Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

besiegbar
cunning
немецкий
немецкий
английский
английский
durch·trie·ben [dʊrçˈtri:bn̩] ПРИЛ. уничиж.
durchtrieben
durchtrieben
durchtrieben
английский
английский
немецкий
немецкий
tricksy plan
durchtrieben уничиж.
durchtrieben разг.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Davon wurden über Gelenkwellen die Innenradsätze der Drehgestelle angetrieben, die äußeren Radsätze mit Durchtrieben.
de.wikipedia.org
Der Abgang vom Strömungsgetriebe ist außerhalb der Achsgruppe, die Kraftübertragung wird über die Achsgetriebe mit Durchtrieben über Gelenkwellen realisiert.
de.wikipedia.org
Die Frauenrollen balancieren zwischen unschuldig und durchtrieben.
de.wikipedia.org
Die Drehbuchautorin schaffe erneut einen Ausgleich zwischen ungezwungenem Filmdrama und „durchtriebenem Humor“.
de.wikipedia.org
Zwar schätzt letzterer den Verstorbenen als durchtriebenen Burschen, Bestie und Gauner ein, doch er folgt dem dringlichen Ruf eines Freundes.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Im April 1974 schickt das Westschweizer Radio die die junge feministische Journalistin Julie Dujonc-Renens und den durchtriebenen Reporter Joseph-Marie Cauvin zusammen nach Portugal. Dort sollen sie über die Entwicklungshilfe der Eidgenossenschaft berichten.
www.schweizerfilmpreis.ch
[...]
It is April 1974 and Julie Dujonc-Renens, young feminist journalist and the cunning Joseph-Marie Cauvin, leading reporter for the Swiss radio, have been sent to Portugal to investigate Switzerland’s aid to poor countries.
[...]
Im April 1974 werden die junge feministische Journalistin Julie Dujonc-Renens und Joseph-Marie Cauvin, der durchtriebene Reporter des Schweizer Radios, zusammen nach Portugal geschickt. Dort sollen sie über die Hilfe der Eidgenossenschaft für die armen Länder recherchieren.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
It is April 1974 and Julie Dujonc-Renens, young feminist journalist and the cunning Joseph-Marie Cauvin, leading reporter for the Swiss radio, have been sent to Portugal to investigate Switzerland ’ s aid to poor countries.
[...]
[...]
Mit konzeptueller Strenge, diskursivem Forschergeist und durchtriebenem Humor hat der Choreograf Xavier Le Roy den zeitgenössischen Tanz der vergangenen 15 Jahre aufgemischt und ihm entschieden zu seiner Bedeutsamkeit in gegenwärtigen ästhetischen Diskursen verholfen.
[...]
www.mousonturm.de
[...]
With conceptual severity, a discursive inquiring mind and sly humour, choreographer Xavier Le Roy has stirred up the contemporary dance scene for more than 15 years now and decisively contributed to improving its role in general contemporary aesthetic discourse.
[...]
[...]
Daraufhin nimmt ihr das durchtriebene Kammermädchen Pferd und Prinz weg und die Königstochter muss Gänse hüten.
[...]
www.opernhaus.ch
[...]
As a result, the sly chambermaid takes away her horse and prince, and the king’s daughter has to look after geese.
[...]
[...]
Hermes ist ein durchtriebener Bote zwischen den Welten.
[...]
www.hermesprojekt.de
[...]
Hermes is a sly messenger between worlds.
[...]