Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Frauenanteils
to referee a game

в словаре PONS

немецкий
немецкий
английский
английский
to fix a match разг.
a pack брит. [or америк. deck] of cards
английский
английский
немецкий
немецкий
to officiate at a match СПОРТ
ein Spiel mit jdm [o. gegen jdn]
в словаре PONS

I. pfei·fen <pfeift, pfiff, gepfiffen> [ˈpfaifn̩] ГЛ. неперех.

1. pfeifen (Pfeiftöne erzeugen):

2. pfeifen разг. (verzichten):

auf etw вин. pfeifen

Выражения:

Pfeifen im Walde разг.
to be whistling in the wind разг.

II. pfei·fen <pfeift, pfiff, gepfiffen> [ˈpfaifn̩] ГЛ. перех.

1. pfeifen (Töne erzeugen):

[jdm] etw pfeifen
to whistle sth [to sb]

2. pfeifen СПОРТ:

Spiel <-[e]s, -e> [ʃpi:l] СУЩ. ср.

1. Spiel (Spielerei):

2. Spiel (nach Regeln):

3. Spiel (Wettspiel):

gambling no арт., no мн.
gaming no арт., no мн.
to gamble away отдел. one's money

4. Spiel (Wettkampf):

Spiel СПОРТ
Spiel БОКС, ФУТБ. a.
it's 1-0
to take off отдел. /send on отдел. a player
to give up отдел. the game/match for lost
das Spiel verloren geben БОКС a.

5. Spiel kein мн. (Spielweise):

6. Spiel (Abschnitt):

7. Spiel:

pack брит. [or америк. deck] [of cards]
a pack брит. [or америк. deck] of cards

8. Spiel (Satz):

9. Spiel kein мн. (Schauspielerei):

10. Spiel kein мн. Musiker:

playing no неопред. арт.
mit klingendem Spiel veraltend

11. Spiel (Bühnenstück):

ein Spiel im Spiel ЛИТ.

12. Spiel швейц. (Kapelle):

marching band + ед./мн. гл.

13. Spiel kein мн. (Bewegung):

the whim[s мн. ] of chance

14. Spiel kein мн. редко (Übergehen):

15. Spiel (unernster Umgang):

a set-up разг.
to be a set-up разг.
[s]ein Spiel mit jdm/etw treiben
to play games with sb/sth

16. Spiel ТЕХН.:

play no неопред. арт., no мн.
slackness no мн.
backlash no мн.

17. Spiel ОХОТ (Schwanz):

Выражения:

jdn/etw [mit] ins Spiel bringen
to bring sb/sth into it
to be home and dry брит. [or америк. home free] [with sb]
[bei etw дат.] [mit] im Spiel sein
to be involved [or at play] [in sth]
ins Spiel kommen Person a.
to keep [or leave] sb/sth out of it
lucky at cards, unlucky in love посл.
to put sth on the line [or at stake]
to risk sth

Pfei·fe <-, -n> [ˈpfaifə] СУЩ. ж.

1. Pfeife (Tabakspfeife):

2. Pfeife (Trillerpfeife):

3. Pfeife (Musikinstrument):

4. Pfeife жарг. (Nichtskönner):

loser жарг.

Выражения:

jdn/etw in der Pfeife rauchen können разг.
to forget sb/sth

I. spie·len [ˈʃpi:lən] ГЛ. перех.

1. spielen (mit einem Spiel beschäftigt sein):

etw spielen
to play sth

2. spielen (können):

3. spielen МУЗ. (vortragen):

etw spielen
to play sth

4. spielen КИНО., ТЕАТР. (darstellen):

jdn/etw spielen
to play sb/sth

5. spielen КИНО., ТЕАТР. (aufführen):

6. spielen (vortäuschen):

7. spielen (Rolle haben):

jdn spielen
to act [or play] sb

8. spielen СПОРТ (Position innehaben):

9. spielen (Ball etc. bewegen):

10. spielen (etw im Spiel einsetzen):

Выражения:

was wird hier gespielt? разг.

II. spie·len [ˈʃpi:lən] ГЛ. неперех.

1. spielen (sich beschäftigen):

2. spielen (musizieren):

3. spielen КИНО., ТЕАТР. (auftreten):

in etw дат. spielen
to star in sth

4. spielen КИНО., ЛИТ., ТЕАТР. (als Szenario haben):

5. spielen СПОРТ (ein Match austragen):

6. spielen (Glücksspiel betreiben):

7. spielen (nicht ernst nehmen):

mit jdm/etw spielen
to play [around] with sb/sth

8. spielen (nicht in Ruhe lassen):

mit etw дат. spielen

9. spielen (leicht bewegen):

irgendwo/mit etw дат. spielen

10. spielen (übergehen):

in etw вин. spielen

11. spielen (in Betrieb sein):

spielen Radio

12. spielen (einsetzen):

III. spie·len [ˈʃpi:lən] ГЛ. возвр. гл. безл. гл.

Vor·der·grund <-s> СУЩ. м. a. ИСК., ФОТО.

sich вин. in den Vordergrund spielen перенос.
to be the centre [or америк. -er] of attention

Streich <-[e]s, -e> [ʃtraiç] СУЩ. м.

1. Streich (Schabernack):

2. Streich высок. (Schlag):

jdm einen Streich versetzen высок.
jdm einen Streich versetzen высок.
to deal [or fetch] sb a blow

ein1 <einer, eine, eines> [ain] НАРЕЧ. (eingeschaltet)

I. ein2 <einer, eine, eines> [ain], ei·ne [ˈainə], ein [ain] ПРИЛ.

Выражения:

to be sb's all and everything брит.

II. ein2 <einer, eine, eines> [ain], ei·ne [ˈainə], ein [ain] АРТ. неопред.

1. ein (einzeln):

2. ein (jeder):

ei·nen [ˈainən] ГЛ. перех. высок.

etw einen
to unite sth
Запись в OpenDict

Spiel СУЩ.

Запись в OpenDict

Spiel СУЩ.

Das Spiel ist aus! перенос.
Das Spiel ist aus! перенос.
The jig is up! америк. разг.
Präsens
ichpfeife
dupfeifst
er/sie/espfeift
wirpfeifen
ihrpfeift
siepfeifen
Präteritum
ichpfiff
dupfiffst
er/sie/espfiff
wirpfiffen
ihrpfifft
siepfiffen
Perfekt
ichhabegepfiffen
duhastgepfiffen
er/sie/eshatgepfiffen
wirhabengepfiffen
ihrhabtgepfiffen
siehabengepfiffen
Plusquamperfekt
ichhattegepfiffen
duhattestgepfiffen
er/sie/eshattegepfiffen
wirhattengepfiffen
ihrhattetgepfiffen
siehattengepfiffen

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Eine kausale Therapie ist wie bei den anderen vererbten Gliedergürteldystrophien nicht bekannt, so dass symptomatische Maßnahmen wie Physiotherapie im Vordergrund stehen.
de.wikipedia.org
Den Vordergrund bilden Felstrümmer mit Buschwerk und verwitterten Baumkrüppeln.
de.wikipedia.org
Am Anfang stand die wissenschaftliche, vor allem die linguistisch orientierte Arbeit an der okzitanischen Sprache im Vordergrund.
de.wikipedia.org
Vereinfachte Gegenstände, beispielsweise Flaschen, rücken hierbei immer mehr in den Vordergrund.
de.wikipedia.org
Die Biegung der schwankenden Figur im Vordergrund ist hier noch stärker ausgeprägt.
de.wikipedia.org