немецко » английский

Переводы „erwiesenermaßen“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

er·wie·se·ner·ma·ßen [ɛɐ̯vi:zənɐˈma:sn̩] НАРЕЧ.

erwiesenermaßen

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Der Mann ist erwiesenermaßen in der Lage, sich zweimal erfolgreich in der Nähe zu bewegen.
de.wikipedia.org
Datenpannen sind Verstöße gegen die Datensicherheit und den Datenschutz, bei denen Staatsgeheimnisse, Betriebsgeheimnisse oder personenbezogene Daten Unberechtigten vermutlich oder erwiesenermaßen bekannt geworden sind.
de.wikipedia.org
Er war der erste Mann, der erwiesenermaßen 114 und 115 Jahre alt wurde.
de.wikipedia.org
Einzige Bedingung: Das Mordopfer muss erwiesenermaßen ein Schädling der Gesellschaft sein.
de.wikipedia.org
Die erwiesenermaßen falschen Aussagen wurden aber im Urteil nicht berücksichtigt.
de.wikipedia.org
Die Meinungsfreiheit kann nach der Rechtsprechung des Bundesverfassungsgerichts allerdings keine Wahrnehmung berechtigter Interessen begründen, wenn es sich um bewusst oder erwiesenermaßen unwahre Tatsachenbehauptungen handelt.
de.wikipedia.org
Ein Individuum in Gefangenschaft wurde erwiesenermaßen 52 Jahre alt.
de.wikipedia.org
Beide Länder waren erwiesenermaßen bereits vor der Invasion über die Pläne unterrichtet worden und hatten ihr Einverständnis dazu erklärt.
de.wikipedia.org
Eine solch hohe permanente Belastung (Dauerleistungsgrenze) ist erwiesenermaßen kontraproduktiv.
de.wikipedia.org
Arbeitsaufwand in die Lösung erwiesenermaßen unlösbarer Probleme zu stecken ist nicht sinnvoll.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"erwiesenermaßen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文