немецко » английский

Переводы „extragalaktisch“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

ex·tra·ga·lak·tisch [ɛkstragaˈlaktɪʃ] ПРИЛ. АСТРОН.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Es zeigte sich, dass die massereichen Galaxien nicht nur schneller wachsen als die weniger massereichen, sondern ihre Zentralregionen zuerst entwickeln und somit von innen nach außen wachsen.

Die extragalaktischen Durchmusterungen stützten sich, wie üblich, entweder auf Aufnahmen, die genaue Informationen über die Struktur der Objekte liefern oder auf die Spektroskopie, die Aufschluss über die physikalischen Eigenschaften (Zusammensetzung, Temperatur, Alter, …) von Galaxien gibt, ohne jedoch diese Werte spezifischen Regionen zuzuschreiben.

„Die bis dato am häufigsten angewendete Durchmusterung, SDSS, lieferte uns ein Spektrum pro Galaxie, wodurch eine gewisse Verzerrung entsteht“, sagt Enrique Pérez, Forscher am Andalusischen Institut für Astrophysik IAA-CSIC) und Leiter dieser Studie.

www.caha.es

The first part has been possible only recently, thanks to the CALIFA ( Calar Alto Legacy Integral Field Area ) survey, and it has been deduced that massive galaxies not only grow faster than lighter ones, but also follow that growth from inside out, i.e., developing first their inner regions.

Extragalactic surveys have been traditionally based whether on direct images, that give detailed information on the structure of galaxies, or on spectroscopy, that reveals the physical properties of these objects (composition, temperature, age…) but not specifying those values for specific regions.

“The most widely used survey up to now, SDSS, provides one spectrum per galaxy, what induces an observational bias”, says Enrique Pérez, scientist at the Astrophysical Institute of Andalusia (IAA-CSIC) and head of this research.

www.caha.es

CAS wird auch eine entscheidende Rolle in der Max-Planck-Gesellschaft spielen.

Tatsächlich macht die beispiellose Empfindlichkeit und spektrale Auflösung der aktuellen und zukünftigen Instrumentierung die Astrochemie zu einer Schlüsseldisziplin in vielen Bereichen der Astrophysik, von der galaktischen Sternentstehung, über Planetenbildung, die Atmosphären von Exoplaneten und das Sonnensystem, bis hin zur extragalaktischen Sternbildung im lokalen und frühen Universum.

Damit werden auch andere Max-Planck-Institute aus der Interaktion mit CAS profitieren.

www.mpe.mpg.de

CAS will also play a crucial role within the Max Planck Society.

In fact, the unprecedented sensitivity and spectral resolution of current and future instrumentation make astrochemistry a key discipline in many fields of astrophysics, from Galactic star formation, to planet formation, to exoplanet atmospheres, to the Solar System, to extragalactic star formation in the local and early universe.

Thus, other Max Planck Institutes will benefit from interactions with CAS.

www.mpe.mpg.de

Viele Teile des Inhalts dieses ersten Kurses werden in dem Buch Lehrbuch Astronomie Gymnasiale Oberstufe ( Duden Paetec ) vorgestellt.

Der zweite Kursteil behandelt dann extragalaktische Objekte, wie zum Beispiel Galaxien - inklusive unserer eigenen Milchstraße, aktive galaktische Kerne und Galaxiencluster sowie das Universum als Ganzes, wobei letzteres als Kosmologie bezeichnet wird.

Die Inhalte dieses zweiten Kursteils sind zusammengefasst in dem Buch Einführung in die Extragalaktische Astronomie und Kosmologie von Peter Schneider.

www.astro.uni-bonn.de

Much of the material of this first course is presented in the book Lehrbuch Astronomie Gymnasiale Oberstufe ( Duden Paetec ).

The second part discusses extragalactic objects, such as galaxies -- including our own Milky Way, active galactic nuclei and galaxy clusters, and the Universe as a whole, i.e., cosmology.

The contents of this second lecture course is written up in the introduction to extragalactic Astronomy and Cosmology Einführung in die Extragalaktische Astronomie und Kosmologie by Peter Schneider.

www.astro.uni-bonn.de

Um die Rotationsmaße von extragalaktischen Quellen genauer bestimmen zu können, wurden die neuen ATCA-Beobachtungen mit einer wesentlich größeren Bandbreite durchgeführt.

Diese neuen Beobachtungen werden sowohl Informationen über die Struktur als auch den Ursprung des großskaligen Magnetfelds der Milchstraße liefern, und sie werden die Eigenschaften der Magnetfelder extragalaktischer Quellen an sich enthüllen.

Damit wird es möglich, die Struktur des kleinskaligen magnetischen interstellaren Mediums der Milchstraße über 50 % des gesamten Himmels zu untersuchen.

www.mpifr-bonn.mpg.de

The new observations with the ATCA have a much larger bandwidth, which we need to accurately determine the rotation measures of the extragalactic sources.

These new observations will provide information on both the structure and origin of the large-scale magnetic field of the Milky Way, and it will tell us about the magnetic field properties of the extragalactic sources themselves.

Also, we can now study the properties of the small-scale magnetised interstellar medium of the Milky Way using these new observations, over half the entire sky.

www.mpifr-bonn.mpg.de

Heute vermitteln Film und Fernsehen ein Bild, das die Vorstellungen jenseits der Wirklichkeit prägt.

Begriffe wie Galaxien, extragalaktische Systeme, Kometen und Asteroiden sind heute den meisten Menschen geläufig.

Zur Navigation springen ( Drücken Sie Enter ).

www.mpifr-bonn.mpg.de

Cinema and television deeply influence the picture that we have of what goes beyond our daily lives on Earth.

Many of us are familiar with terms like galaxies, extragalactic systems, comets, and asteroids.

Skip to navigation ( Press Enter ).

www.mpifr-bonn.mpg.de

Seit dem 1. Januar 2005 ist die Landessternwarte Königstuhl ( LSW ) - zusammen mit dem Astronomischen Rechen-Institut ( ARI ) und dem Institut für Theoretische Astrophysik ( ITA ) - Teil des Zentrum für Astronomie ( ZAH ) an der Universität Heidelberg.

Die heutige Landessternwarte Königstuhl ( LSW ) arbeitet auf den Gebieten der stellaren und extragalaktischen Astrophysik.

Sie ist beteiligt am Large Binocular Telescope, insbesondere am Bau des Lucifer-Spektrographen im nahen Infrarot.

www.lsw.uni-heidelberg.de

Since January 1, 2005, the Landessternwarte Königstuhl ( LSW ) - together with the Astronomisches Rechen-Institut ( ARI ) and the Institut für Theoretische Astrophysik ( ITA ) - is part of the Zentrum für Astronomie ( ZAH ) of Heidelberg University.

The contemporary Landessternwarte Königstuhl ( LSW ) is active in the fields of stellar and extragalactic astrophysics.

It is involved in the development and building of the Lucifer-spectrograph for the near infrared at the Large Binocular Telescope.

www.lsw.uni-heidelberg.de

Bis sie das intergalaktische Gas deutlich erhitzt haben, sind ihre Galaxien auch größer und massereicher geworden.

Diese massereichen Galaxien können das zentrale Gas auf immer noch relativ kühlen Temperaturen halten, selbst wenn sie dem heißen extragalaktischen Gas ausgesetzt sind.

Außerdem kollidieren sie häufiger mit anderen massereichen Galaxien, was für Nachschub an kühlem Gas sorgen kann.

www.mpa-garching.mpg.de

By the time that they have heated intergalactic gas significantly, their galaxies have also grown larger and more massive.

These massive galaxies can still maintain cool central gas temperatures when exposed to the hot extragalactic gas.

Moreover, they collide more often with other massive galaxies, which can provide a fresh supply of cool gas.

www.mpa-garching.mpg.de

Inhalt :

Instrumentelle Voraussetzungen (Teleskope, Detektoren, Satelliten, Spektrografen), Strahlungsprozesse der Hochenergiephysik, galaktische und extragalaktische Röntgenquellen (Hauptreihensterne, kompakte Objekte, Supernovaüberreste, Doppelsterne, AGNs, Quasare, Galaxienhaufen).

Voraussetzungen:

www-astro.physik.tu-berlin.de

Content :

Instruments (telescopes, detectors, satellites, spectrographs), high energy radiation processes, galactic and extragalactic X-ray sources (main sequence stars, compact objects, SNRS, double stars, AGNs, quasars, galaxy clusters).

Conditions:

www-astro.physik.tu-berlin.de

Der hierbei überdeckte Teil des elektromagnetischen Spektrums umfasst mehr als zwölf Größenordnungen.

Astrophysikalische Fragestellungen reichen von der Physik der Sterne und der Physik und Chemie interstellarer Medien über Fragen der Sternentstehung und Nukleosynthese bis zu extragalaktischer Astrophysik und Kosmologie.

Die direkte Wechselwirkung von Beobachtern und Experimentatoren im Hause verstärkt die Zusammenarbeit, bewirkt eine verbesserte Abstimmung der Aktivitäten und führt oftmals im direkten Wechselspiel von Hypothesen und neuen Beobachtungen zu einer frühzeitigen Identifikation vielversprechender neuer Forschungsrichtungen.

www.mpe.mpg.de

These methods span more than twelve decades of the electromagnetic spectrum.

The research topics pursued at MPE range from the physics of cosmic plasmas and of stars to the physics and chemistry of interstellar matter, from star formation and nucleosynthesis to extragalactic astrophysics and cosmology.

The interaction with observers and experimentalists in the institute not only leads to better consolidated efforts but also helps to identify new, promising research areas early on.

www.mpe.mpg.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "extragalaktisch" в других языках

"extragalaktisch" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文