- Gott (Göt·tin)
- God
- Gott sei gepriesen
- God be praised
- Gott segne Dich!
- God bless you!
- Gott hab ihn selig!
- God rest his soul!
- Gott sei mit dir/euch!
- God be with you!
- Gott ist mein Zeuge высок.
- as God is my witness
- hier ruht in Gott ...
- here lies ...
- bei Gott ist kein Ding unmöglich
- with God all things are possible
- vor Gott sind alle Menschen gleich
- all men are equal before God
- Gott der Allmächtige
- Almighty God
- Gott der Herr
- the Lord
- Gott [der] Vater[, der Sohn und der Heilige Geist]
- God the Father[, Son and Holy Ghost]
- zu Gott beten
- to pray to God
- an Gott glauben
- to believe in God
- der liebe Gott детск.
- the good Lord
- im Namen Gottes
- in the name of God
- jds Schicksal liegt in Gottes Hand
- sb [or sb's fate] is in God's hands
- bei Gott schwören
- to swear by Almighty God
- Gott (Göt·tin)
- god
- ein Anblick [o. Bild] für die Götter перенос. шутл.
- a sight for sore eyes
- das war ein Bild für die Götter!
- it was priceless! разг.
- jds Gott sein
- to be sb's god
- er ist ihr Gott
- she worships him like a god
- wie ein junger Gott spielen/tanzen
- to play/dance divinely
- ach [o. mein] Gott! (bestürzt, überrascht)
- [my [or oh]] God!
- ach [o. mein] Gott! (bestürzt, überrascht)
- [good [or oh]] Lord!
- ach [o. mein] Gott! (tröstend)
- oh dear!
- ach [o. mein] Gott! (nun)
- [oh] well
- ach [o. mein] Gott! (nun)
- [oh] you know
- ach Gott, ich kann nicht klagen
- well, I can't complain
- ach du lieber Gott!
- [good] Heavens!
- ach du lieber Gott!
- oh Lord!
- ach du lieber Gott, wie siehst du denn aus?
- good Heavens, what do you look like?
- Gott behüte [o. bewahre]!
- God [or Heaven] forbid!
- behüt dich Gott! юж.-нем., австр.
- good-bye!
- behüt dich Gott! юж.-нем., австр.
- God bless!
- bei Gott!
- by God!
- bete zu Gott, dass ...!
- pray to God that ...!
- Gott sei Dank!
- thank God!
- gebe Gott, dass ...
- pray [or please] God that ...
- gebe Gott, dass alles gut ausgeht
- please God, may everything turn out right
- gnade dir Gott, wenn ...!, wenn ..., dann gnade dir Gott!
- woe betide you, if...
- großer [o. gütiger] [o. gerechter] Gott!
- good Lord [or Heavens] !
- grüß [dich] Gott! юж.-нем., австр.
- hello!
- grüß [dich] Gott! юж.-нем., австр.
- hallo!
- grüß [dich] Gott! юж.-нем., австр.
- good day [or morning] [or afternoon] [or evening] !
- Gott im Himmel!
- Heavens above!
- Gott im Himmel!
- goodness gracious!
- leider Gottes
- unfortunately
- leider Gottes
- I'm afraid
- leider Gottes
- alas
- leider Gottes, ja/nein!
- I'm afraid so/not!
- in Gottes Namen!
- for heaven's [or goodness] sake!
- oh Gott!
- [my [or oh]] God!
- oh Gott!
- [good [or oh]] Lord!
- Gott steh mir bei! усилит. разг.
- God help me!
- vergelt's Gott! устар.
- God bless you!
- da sei Gott vor!
- God [or Heaven] forbid!
- so Gott will
- God willing
- um Gottes willen! (oh je!)
- oh my God!
- um Gottes willen! (bitte)
- for God's [or Heaven's] sake!
- sei um Gottes willen vorsichtig!
- for God's sake be careful!
- du bist wohl von allen Göttern verlassen!
- you're quite taken leave of your senses!
- ..., dass [es] Gott erbarm er spielt/kocht, dass es Gott erbarm
- his playing/cooking is abominable
- ein Wetter, dass [es] Gott erbarm
- abominable weather
- wie Gott in Frankreich leben разг.
- to live in the lap of luxury
- wie Gott in Frankreich leben разг.
- to live the life of Riley разг.
- [nackt,] wie Gott ihn/sie geschaffen hat шутл. разг.
- naked as the day he/she was born
- [nackt,] wie Gott ihn/sie geschaffen hat шутл. разг.
- in his/her birthday suit шутл. разг.
- [nackt,] wie Gott ihn/sie geschaffen hat шутл. разг.
- in the altogether dated разг.
- den lieben Gott einen guten Mann sein lassen
- to live for the day
- den lieben Gott einen guten Mann sein lassen
- to take things as they come
- dem lieben Gott den Tag stehlen
- to laze the day[s] away
- Gottes Mühlen mahlen langsam посл.
- the mills of the Lord grind slowly[, but they grind exceeding small] посл.
- in Gottes Namen разг.
- in the name of God
- halte dich in Gottes Namen etwas zurück, wenn du mit ihnen sprichst
- for Heaven's [or goodness] sake go easy on them when you speak to them
- dann tu es in Gottes Namen!
- do it and have done with it!
- Gott soll mich strafen, wenn ...
- God damn me if ...
- was Gott tut, das ist wohlgetan посл.
- God does all things well посл.
- Gott weiß was/wie viel/wann ... разг.
- God knows what/how much/when ...
- da kann man Gott weiß was finden
- one can find all sorts of [or God knows how many] things there
- er hat Gott weiß was erzählt
- he said God knows what
- weiß Gott nicht ... разг.
- certainly not ...
- das ist weiß Gott nicht zu teuer
- that is certainly not too expensive
- ich bin weiß Gott nicht geizig, aber ...
- Heaven [or God] knows I'm not thrifty but ...
- über Gott und die Welt reden
- to talk about everything under the sun
- das wissen die Götter разг.
- Heaven [or God] only knows
- dich hat Gott im Zorn erschaffen! шутл.
- God left something out when he put you together! шутл.
- was Gott zusammengefügt hat, soll der Mensch nicht scheiden посл.
- those whom God hath joined together let no man put asunder посл.
- Gold
- gold no мн.
- etw mit Gold überziehen
- to gold-plate sth
- etw mit Gold überziehen
- to plate sth with gold
- schwarzes Gold
- black gold
- schwarzes Gold
- crude [oil]
- treu wie Gold sein
- to be faithful and loyal
- nicht mit Gold zu bezahlen [o. aufzuwiegen] sein
- to be worth one's/its weight in gold
- aus Gold
- gold
- in Gold
- in gold
- in Gold (ungemünzt)
- in bullion
- Gold жарг.
- gold
- Gold жарг. in +дат.
- a/the gold medal in
- Gold holen жарг.
- to fetch gold [or a/the gold medal]
- es ist nicht alles Gold, was glänzt посл.
- all that glitters [or glisters] is not gold посл.
- es ist nicht alles Gold, was glänzt посл.
- all is not gold that glitters посл.
- nicht für alles Gold der Welt
- not for all the money in the world
- Gold in der Kehle haben перенос. разг.
- to have a golden voice
- Gold in der Kehle haben перенос. разг.
- sb's voice is his/her fortune [or a goldmine]
- Schwarz-Rot-Gold
- black-red-and-gold (colours of the German flag)
- Goal австр., швейц.
- goal
- Goa
- Goa
- Gof
- brat разг.
- GoB
- GAAP
- Golf
- gulf
- der Golf von Alaska/Genua/Guinea/Mexiko/Neapel
- the Gulf of Alaska/Genoa/Guinea/Mexico/Naples
- der Golf von Bengalen/Biskaya
- the Bay of Bengal/Biscay
- der Persische Golf , der Golf разг.
- the [Persian] Gulf
- was nun Gott zusammengefügt hat, das soll der Mensch nicht scheiden БИБЛ.
- therefore what God has joined together, let no one separate
- nichtmonetäres Gold
- non-monetary gold
- GoB
- generally accepted accounting principles
- GoB
- principles of proper accounting
- Good-till-date-Auftrag (GTD-Auftrag (bis zu einem angegebenen Datum gültig))
- good-till-date order
- Good-till-date-Auftrag (GTD-Auftrag (bis zu einem angegebenen Datum gültig))
- GTD order
- Good-for-the-day-Auftrag (tagesgültiger Auftrag)
- day order
- Good-for-the-day-Auftrag (tagesgültiger Auftrag)
- good-for-the-day order
- Good-for-the-day-Auftrag (tagesgültiger Auftrag)
- GFD order
- durch Gold gedeckt
- gold-backed
- Good-till-cancelled-Auftrag (GTC-Auftrag (bis zum Widerruf gültig))
- good-till-cancelled order
- Good-till-cancelled-Auftrag (GTC-Auftrag (bis zum Widerruf gültig))
- GTC order
- Gold in Münzen
- gold coin
- Shopping Bot
- shopping bot
- Round Lot (Mindestnominalwert (Obligationen); Mindeststückzahl (Aktien, Fondsanteile und Optionsscheine))
- round lot
- Spot-Valuta (Abschlüsse, die zwei Werktage nach dem Abschlusstag valutiert werden)
- spot value (date)
- hausgebackenes Brot
- home-baked bread
- rote Peperoni
- chilli
- Alles-Rot-Zeit
- all red period
- Tote ПЛОТН. ДВИЖ., БЕЗОП. ДВИЖ., МАКЕТ.
- annual fatalities
- Not-Aus-Taste
- emergency cut-out switch
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.