Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

предумышленный
to graze
немецкий
немецкий
английский
английский
gra·sen [ˈgra:zn̩] ГЛ. неперех.
grasen
английский
английский
немецкий
немецкий
graze cattle, sheep
to browse [on sth]
[auf etw дат.] grasen [o. weiden]
Präsens
ichgrase
dugrast
er/sie/esgrast
wirgrasen
ihrgrast
siegrasen
Präteritum
ichgraste
dugrastest
er/sie/esgraste
wirgrasten
ihrgrastet
siegrasten
Perfekt
ichhabegegrast
duhastgegrast
er/sie/eshatgegrast
wirhabengegrast
ihrhabtgegrast
siehabengegrast
Plusquamperfekt
ichhattegegrast
duhattestgegrast
er/sie/eshattegegrast
wirhattengegrast
ihrhattetgegrast
siehattengegrast
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
to browse [on sth]
[auf etw дат.] grasen [o. weiden]
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Rinder werden typischerweise tagsüber im Freien gelassen, wo sie in den Bergwäldern grasen und verbringen die Nacht im Stall.
de.wikipedia.org
Auch wurden Tiere von ihren Besitzern in das Flussdelta gebracht, um illegal dort zu grasen.
de.wikipedia.org
Ebenso wandern die Junggesellengruppen durch die unterschiedlichen Reviere und grasen dort.
de.wikipedia.org
Auch mit den Rennpferden, die gleich nebenan auf der Weide grasen, unterhält er sich regelmäßig.
de.wikipedia.org
Die Beckenbepflanzung sollte dort reichlich sein: besonders junge Rüsselbarben verstecken sich zeitweise gerne oder grasen auch Algen und Oberflächen in dichter Bepflanzung ab.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Viele skeptische Farmer und lokalpolitische Gegner konnte ich nur überzeugen, indem ich selbst mit gutem Beispiel voranging und zum Beispiel meine Rinder einpferchte, statt sie weiter frei grasen zu lassen.“
[...]
www.giz.de
[...]
I was only able to persuade many sceptical farmers and local political opponents by setting a good example myself – for instance by fencing my cattle, instead of letting them graze freely as before.’
[...]
[...]
Nicht weit von Boží Dar (Gottesgabe) in Richtung Horní Blatná finden Sie eine Schäferhütte, wo Sie die ländlichen Spezialitäten aus den hiesigen Ressourcen probieren können – vor allem Käse aus Schafs- und Kuhmilch vom Vieh, das auf den naheliegenden Almwiesen grast.
[...]
www.lecebne-lazne.cz
[...]
Not far from Boží Dar in the direction of Horní Blatná you will find a charming shepherd´s hut where one can taste regional specialities from local resources – mainly goat and cow cheeses made of milk taken from the cattle grazing on mountain meadows.
[...]
[...]
verdeutlicht den Verlauf der Handlung (sie grasten die ganze Zeit)
[...]
english.lingolia.com
[...]
illustrates the progress of an action (they were grazing the whole time)
[...]
[...]
Weit über 100 Kühe verbringen hier ihre "Sommerfrische" von Ende Mai bis Ende September und grasen frische Gräser, Almkräuter und Kleesorten.
www.ferienhausambrixenbachl.at
[...]
Well over 100 cows spend their "summer vacation" from late May to late September and graze fresh grasses, alpine herbs and clover varieties.
[...]
Während die Kühe im Tag grasen, trainieren die Langlauf-Weltmeister schon auf dem Dachstein.
[...]
www.pension-hoffelner.at
[...]
Whilst the cows are grazing in the valley, the cross country world champions are already training on the Dachstein.
[...]