Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

неумышленный
grotesque
немецкий
немецкий
английский
английский

gro·tesk [groˈtɛsk] ПРИЛ.

grotesk

Gro·tesk <-> [groˈtɛsk] СУЩ. ж. kein мн. ТИПОГР.

Grotesk
Grotesk
английский
английский
немецкий
немецкий
grotesk высок.
grotesk
grotesk высок.
grotesk

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Der Kampf zwischen dem Ölmann und dem Prediger entfalte sich mit genug Extremismus und grotesker Gewalt, um die meisten Zuschauer zu erschüttern.
de.wikipedia.org
Dieser Stil zeichnet sich durch einen übertriebenen, grotesken und akrobatischen Körpergebrauch aus.
de.wikipedia.org
Die Erzählung schildert das unruhige Leben eines krankhaft eifersüchtigen Mannes, der beim Ausspionieren seiner Frau groteske Abenteuer erlebt.
de.wikipedia.org
2017 erfolgte die Neuauflage ihres letzten Werkes, des satirisch-grotesken Romans Schwindel.
de.wikipedia.org
Allerdings sei zuzugeben, dass dieses Etikett gerade in der Eckhartforschung „in zum Teil groteskem Sinn“ falsch eingesetzt worden sei.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Hilflos kreischende Hyperventilation über die groteske Oberfläche aller Intimitäten, eine Huldigung an Donald und Tweety, diese Animationshelden ohne Privatleben; und ohne „private Teile“.
www.sixpackfilm.com
[...]
With hyperventilation screeching helplessly over the grotesque surface of all intimacies, a homage to Donald and Tweety, these animated heroes are without a private life, and without „private parts“.
[...]
In altmeisterlicher Manier malte er traumhafte, von skurrilen Wesen bevölkerte, groteske Szenen oder Versatzstücke aus Technik und modernem Alltag inmitten düster-pathetischer Landschaften fernab der modernen Zivilisation.
[...]
www.wienmuseum.at
[...]
In a technique schooled on the Old Masters, he painted dream-like, grotesque scenes populated by weird beings, or placed set pieces from technology and modern life amid gloomy landscapes suffused with pathos, remote from modern civilisation.
[...]
[...]
Die Reflexion wird zur grotesken Realität.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Her reflection becomes grotesque reality.
[...]
[...]
Die Bewegungen der Isolation, der grotesken Luftnummern und vergeblichen Annäherungen verliehen den Texten von Falk Richter über die Sehnsucht nach einem dauerhaften Vertrauen, den labyrinthischen Weltbeschreibungen und verschobenen Beziehungsgesprächen theatralische Flügel.
www.schaubuehne.de
[...]
Falk Richter s texts, with its exposee on the labyrinthine machinations of the world, the deferred discussions and the private longings for a lasting sense of trust, were given, through gestures of isolation, grotesque air numbers and futile approaches both physical and theatrical wings.
[...]
Teils grotesk, teils tragisch sind die Handlungen, in die ihre Akteure mit ihrem oftmals emotionalen und dilettantisch wirkenden Spiel verwickelt sind.
[...]
art-report.com
[...]
Part grotesque, sometimes tragically, the acts in which their players with their emotional and often amateurish acting game are involved.
[...]