Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

hammer-
to ripen
немецкий
немецкий
английский
английский
he·ran|rei·fen ГЛ. неперех. +sein высок.
1. heranreifen (allmählich reifen):
heranreifen
2. heranreifen (durch Wachstum werden):
[zu jdm] heranreifen
3. heranreifen (sich langsam konkretisieren):
[zu etw дат.] heranreifen
to mature [into sth]
английский
английский
немецкий
немецкий
[heran]reifen a. перенос.
Präsens
ichreifeheran
dureifstheran
er/sie/esreiftheran
wirreifenheran
ihrreiftheran
siereifenheran
Präteritum
ichreifteheran
dureiftestheran
er/sie/esreifteheran
wirreiftenheran
ihrreiftetheran
siereiftenheran
Perfekt
ichbinherangereift
dubistherangereift
er/sie/esistherangereift
wirsindherangereift
ihrseidherangereift
siesindherangereift
Plusquamperfekt
ichwarherangereift
duwarstherangereift
er/sie/eswarherangereift
wirwarenherangereift
ihrwartherangereift
siewarenherangereift
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dort sind zuerst die weiblichen Geschlechtsorgane herangereift, die durch die mitgebrachten Pollenpakete bestäubt werden.
de.wikipedia.org
Als Basidiomata oder Basidiokarpien werden die Fruchtkörper (Ständerpilze) und Fruchtlager (Rost- und Brandpilze) bezeichnet, in oder an denen die Basidien heranreifen.
de.wikipedia.org
So wird deutlich, wie das Mädchen, das sich manchmal in seinen Träumen verlor, zu innerer Festigkeit heranreifte.
de.wikipedia.org
Über das Heranreifen der Jungfische in freier Wildbahn ist wenig bekannt, Tiere in Gefangenschaft erlangen die Geschlechtsreife bereits vier bis sechs Monate nach dem Schlupf.
de.wikipedia.org
Das Kind ist zu einem schönen Jüngling herangereift.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Und wenn im Sommer der Weizen gleich dem Gold glänzt, wechseln auf den Plateaus in der feurigen Wärme die grünen Wiesen ihr Gewand in eine lebendigen rosa Welt, der Pfirsich reift heran.
[...]
www.bergfex.at
[...]
And when in the summer of wheat equal shines gold, switch to the plateaus in the fiery heat of green meadows her robe in a vivid pink world, the peach ripens.
[...]
[...]
Hier wird geerntet, was durch das Zusammenspiel von des „ Winzers Schweiß ” und Natur ( genügend Regen und Sonnenschein ) zu einem hervorragenden Naturprodukt herangereift ist.
www.mosel-ferienland.de
[...]
After this the harvest can ripen because of nature s teamwork ( enough sunshine and rain ) till an outstanding product of nature: wine.