Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

негритянское
highly topical
немецкий
немецкий
английский
английский
hoch·ak·tu·ell ПРИЛ.
1. hochaktuell (äußerst aktuell):
hochaktuell
2. hochaktuell МОДА (topmodern):
hochaktuell
hochaktuell
all the rage предикат.
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Komsomolskaja 47, erbaut um 1905, zeigt Elemente der damals hochaktuellen Reformarchitektur.
de.wikipedia.org
Dadurch erschien das Werk hochaktuell.
de.wikipedia.org
Die Herausgeber legen bei der Auswahl ihrer als stets hochaktuellen Themen großes Gewicht sowohl auf eine fundierte Aufbereitung des Quellenmaterials als auch auf eine methodisch versierte, interdisziplinäre Ausrichtung theologischer Fragestellungen.
de.wikipedia.org
Da sie – wie erwähnt – nie hochaktuelle Themen oder Ereignisse behandelten, sondern grundsätzliche politische und religiöse Themen, konnten sie ohne weiteres später wieder aufgelegt werden.
de.wikipedia.org
Die in dieser Hinsicht behandelten Themen sind hochaktuell, so werden unter anderem Rohstoffbasis, Kohlendioxid-Sequestrierung, Berater und Wissensverlust thematisiert.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Viele der Publikationen beschäftigen sich mit hochaktuellen wirtschafts- und finanzpolitischen Problemen, so etwa mit den Auswirkungen des demographischen Wandels auf die Sozialen Sicherungssysteme, den Konsequenzen der Globalisierung für die Steuerpolitik, der Europäischen Integration und der Umweltpolitik.
[...]
www.mohr.de
[...]
Many publications deal with highly topical issues in economic and financial policy, such as for example the impact of the demographic change on social security systems, the consequences of globalization for fiscal policy as well as European integration and environmental policy.
[...]
[...]
Nicht wenn diese hochaktuellen, die Schlagzeilen beherrschenden Themen sprachlich und psychologisch stimmig in einem atemberaubenden Monolog verarbeitet und von einer hervorragenden Schauspielerin interpretiert werden. ”
[...]
www.gillacremer.de
[...]
Not if these highly topical issues, which dominate the news headlines, are processed into a breathtaking monologue in a linguistically and psychologically coherent manner and interpreted by an outstanding actress. ”
[...]
[...]
Hildegard hat bereits vor 900 Jahren wichtige umweltmedizinische Zusammenhänge erkannt, war mit einer Fülle von Heilpflanzen, Kräutern, Bäumen und Mineralien vertraut und hat uns einen großen Heilschatz hinterlassen, der z.T. gerade heute hochaktuell ist und sich mit der modernen Schulmedizin und Naturheilkunde kombinieren lässt.
[...]
www.dr-schulte-uebbing.de
[...]
Hildegard had already recognized important environmental medicine interrelations 900 years ago, was familiar with a body of medicinal plants, herbs, trees and minerals and left behind a wealth of information on healing, which is currently highly topical and which can be combined with modern orthodox medicine and naturopathy.
[...]
[...]
» Neben der hohen Leistung – ein nach wie vor hochaktuelles Thema – werden sich Forscher bei neuen technologischen Entwicklungen auf niedrigen Stromverbrauch und Energieeffizienz konzentrieren. «
[...]
www.mikroelektronik.fraunhofer.de
[...]
“ Besides high performance – an issue that remains highly topical – new technological directions will focus on low power and energy efficiency. The barriers towards new applications have to be overcome. ”
[...]
[...]
Zu den Aufgaben des ZKI gehört die Bereitstellung von hochaktuellen Satellitenbildkarten bei Natur- und Umweltkatastrophen, für humanitäre Hilfsaktivitäten und die zivile Sicherheit weltweit.
[...]
www.zki.dlr.de
[...]
Among the duties of ZKI is the provision of highly topical satellite image maps during natural or man-made disasters and to support humanitarian relief activities and civil security world wide.
[...]