немецко » английский

Переводы „monatlicher“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

I . mo·nat·lich [ˈmo:natlɪç] ПРИЛ.

II . mo·nat·lich [ˈmo:natlɪç] НАРЕЧ.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

monatlicher Preisindex ЭКОН.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Zielgruppe

Mit Wirecard Checkout Automated können Händler in regelmäßigen Abständen (täglich, wöchentlich, monatlich) eine Vielzahl an Zahlungen in einem Schritt durchführen, wenn sie die Zahlungsinformationen hierfür via Fax, Telefon oder Brief mit der Bestellung erhalten haben.

Zahlungsmittel

www.wirecard.at

Target group

With Wirecard Checkout Automated, retailers who receive payment information with orders via fax, phone or post can process large numbers of payments in one step at regular intervals (daily, weekly, monthly).

Payment methods

www.wirecard.at

bis zu einem Jahr ).

Die Stipendien bestehen aus einem Grundbetrag in Höhe von 1.000 Euro monatlich und einem Kinderzuschlag von 150 Euro monatlich, wenn der Stipendiat / die Stipendiatin mindestens ein Kind zu unterhalten hat.

www.forschung.uni-wuppertal.de

up to 1 year ).

The scholarships consist of a basic amount of 1,000 Euro monthly and a children's allowance of 150 Euro monthly, if the stipendiary has at least one child to support.

www.forschung.uni-wuppertal.de

.

Das ist ein tonnenschwerer Messcontainer, der monatlich an Bord des Airbus A-340-600 „Leverkusen“ im Frachtraum auf Reisen geht und mehr als 50 Substanzen wie Aerosole, Ozon, Kohlenmonoxid und Treibhausgase wie Lachgas und Methan in der Atmosphäre misst.

Lufthansa und die Fraport AG unterstützen diese Mission.

www.deutsches-klima-konsortium.de

For example we operate the flying laboratory CARIBIC together with other climate research institutes.

It is an instrument container weighing several tonnes, which goes on a monthly tour in the cargo hold of the Airbus A-340-600 Leverkusen and measures more than 50 substances in the atmosphere, such as aerosols, ozone, carbon monoxide and greenhouse gases such as laughing gas and methane.

Lufthansa and Fraport AG support this mission.

www.deutsches-klima-konsortium.de

Danach sind ihre wichtigsten Finanzierungsquellen die Unterstützung der Eltern ( 53 Prozent ), die eigene Erwerbstätigkeit ( 52 Prozent ) und Stipendien ( 23 Prozent ).

Auch wenn die finanzielle Situation sich je nach Herkunftsland unterscheidet, verfügen ausländische ledige Studierende in Bachelor-, Master und traditionellen Studiengängen durchschnittlich über monatliche Einnahmen in Höhe von 749 Euro.

www.tel-aviv.diplo.de

Their main sources of funding are the support of parents ( 53 percent ), paid employment ( 52 percent ) and grants ( 23 percent ).

Even if the financial situation is different depending on the country of origin, foreign unmarried students in Bachelor- Master- or traditional study cycles have an average monthly income of 749 Euro.

www.tel-aviv.diplo.de

Ein Beispiel ist die Usenet Software, die zerstückelte Dateien ganz automatisch zusammenfügt.

Zusätzlich bedient sich die UseNeXT Software spezieller Usenet Server, so dass Sie gegen eine geringe monatliche Gebühr beliebig viele Inhalte mit maximaler Geschwindigkeit herunterladen können.

Die Vorhaltezeit der Server beträgt 200 Tage für Dateien und 1.000 Tage für Textnachrichten.

www.usenet.de

One example is the Usenext software which recompiles separated files fully automatically.

Usenet software also uses special Usenet servers, enabling you to download as much content as you wish at full speed in exchange for a low monthly fee.

Server retention time is 200 days for files and 1,000 days for text messages.

www.usenet.de

Achja eine Poledance Nummer von einem Mädel, dass eben das unterrichtet und demnach wirklich etwas zu zeigen hatte.

Das war schon sehr beeindruckend, wie im übrigen die ganze “Alive Not Dead” Veranstaltung – vor allem auch durch das Publikum, dass diese offensichtlich monatliche Veranstaltung offensichtlich dringend herbeisehnt und so extrem gut mitgeht.

DSC03524

zoe-delay.de

Oh a pole dance number by a girl, that give the notice and therefore really had something to show.

That was very impressive, as in the rest of the whole “Alive Not Dead” Event – especially by the audience, obvious that this monthly event obviously longs desperately and so goes along extremely well.

DSC03524

zoe-delay.de

2013-09-20

Der Rat der Zentralbankpräsidenten der Europäischen Zentralbank ( EZB ) veröffentlicht jeden Monat am Tage nach der zweiten monatlichen Sitzung des Rates eine Übersicht über die bei dieser Gelegenheit getroffenen nicht monetären Beschlüsse.

www.nbb.be

2013-09-20

Once a month, on the day following the Council s second monthly meeting, the Governing Council of the European Central Bank ( ECB ) publishes a survey of the non-monetary decisions made on that occasion.

www.nbb.be

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文