немецко » английский

Переводы „naturbelassene“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Durch das Angebot von inzwischen über 300 Farben sowie der Möglichkeit, jedem Kunden ein eigenes Jacquarddesign anzubieten, bleiben keine Wünsche unerfüllt.

Mit einzigartigem Know-how und den intakten Ressourcen gesunder österreichischer Umwelt wird eine Produktpalette von naturbelassenen Wollstoffen erzeugt, die das Prädikat BIOWALK verdienen.

Kategorien:

www.austria-export.at

With a range of over 300 colours and the possibility of offering personalised jacquard designs, every conceivable customer requirement is catered for.

With a unique combination of specialist know-how an the unspoilt resources of the Austrian countryside, our range of natural woolen materials justly deserves the BIOWALK tag.

Categories:

www.austria-export.at

Wem der Aufstieg nicht zu steil ist, kann auch zu Fuß von Taormina aus nach Castelmola laufen.

Unseren Erkundungen nach gibt es zwei Wege hinauf - ein naturbelassener Trampelpfad und ein asphaltierter Weg.

Die Pizzeria " Le Mimose " sollte man nach Möglichkeit meiden, denn wir verbinden damit keine positiven Erlebnisse.

www.ronny-pannasch.de

If the ascent is not too steep for you, you can walk from Taormina up to Castelmola.

According to our investigations there are two ways up - a natural beaten path and an asphalted one.

If possible, avoid the pizzeria " Le Mimose " because we associate with that restaurant no positive experience.

www.ronny-pannasch.de

Die Stadt Braunschweig

Historische Sehenswürdigkeiten und alte Viertel, postmoderne Architektur, ein reiches Kulturangebot, städtischer Charme und weitläufige Parkanlagen und naturbelassene Landschaften – Braunschweig, die Stadt „ Heinrich des Löwen “ und Heimat von 257.000 Einwohnern, vereint Vergangenheit und Zukunft, Historisches und Visionäres sowie Tradition und Innovation.

Der Schriftsteller Wilhelm Raabe, Komponist Louis Spohr und Mathematiker Friedrich Gauß lebten hier und durch sie reiften Kunst, Wissenschaft und Esprit.

www.filmfest-braunschweig.de

The City of Braunschweig

Authentic historic sights and old quarters, post-modern architecture, a rich cultural heritage, urban charm and expansive parks and natural landscapes – Braunschweig, the city of “ Henry the Lion ” and home of 257.000 inhabitants, unites the past and the future, the historic and the visionary, the traditional and the innovative.

Writer Wilhelm Raabe, composer Louis Spohr and mathematician Friedrich Gauß lived here and through them art, science and esprit developed.

www.filmfest-braunschweig.de

Haus zu verkaufen in der Nähe Cala Jondal, Porroig › Niki Agency Ibiza, Ihre Immobilienmakler auf Ibiza

In absolut ruhiger Lage, aber nahe der Strände Porroig und Cala Jondal,liegt dieses hübsche Landhaus auf einem komplett umzäunten, teilweise naturbelassenen Grundstück

CVE007 - Niki Agency Ibiza

www.nikiagencyibiza.com

House for sale close to Cala Jondal and Porroig

In a quiet location, but close to the popular beaches of Cala Jondal and Porroig, this charming country house is situated on a fully fenced in and partly natural property

CVE007 - Niki Agency Ibiza

www.nikiagencyibiza.com

Alle Artikel der Marke werden seit über 20 Jahren in Deutschland hergestellt.

Wir verarbeiten ausschließlich hochwertigste, naturbelassene Garne und waschen die Meterware vor der Konfektion mit natürlicher Seife, ohne chemische Zusätze.

Dies bestätigt die Auszeichnung mit Öko-Tex Standard 100, Produktklasse 2 (Produkte mit Hautkontakt).

www.world-of-wool.de

Production of all the articles of the DAS WOLLNEST ® ( THE WOOLLEN NEST ) and DAS BAUMWOLLNEST ® ( THE COTTON NEST ) ranges has taken place in Germany for more than 20 years.

We use exclusively high-quality, natural fibres and, before cutting and sewing, wash the cloth with natural soap without chemical additives.

This fact is confirmed by the award of the Öko-Tex Standard 100, Product Class 2 label (for products with skin contact).

www.world-of-wool.de

Als Reaktion auf die Massen- produktion hat sich das Interesse für Objekte, die mit Persönlichkeit und Storytelling einhergehen, weiter vertieft.

Auf der Suche nach Sinnhaftigkeit widmet sich diese Bewegung der Würdigung von naturbelassenen Materialien, indem sie ihre Unvollkommenheiten wertschätzt sowie ihre Herkunft bewusst darstellt.

ht_trends_exalt_purity_5

heimtextil.messefrankfurt.com

As a response to mass production, the interest in objects that have personalities and are accompanied by stories is increasing.

In the quest for meaning, this movement honours natural materials by embracing their imperfections and highlighting their origins deliberately.

ht_trends_exalt_purity_5

heimtextil.messefrankfurt.com

Unserem Anspruch regionale und frische Produkte für die Zubereitung unserer Speisen zu verwenden, haben wir einen neuen Lieferanten für unser Gasthaus gefunden.

Das Zisterzienserinnenkloster Gwiggen in Hohenweiler, das für seine frischen und naturbelassenen Produkte bekannt ist, beliefert uns seit kurzer Zeit.

Im Augenblick sind es frische, knackige Blattsalate und Gemüse, die wir vom Kloster Gwiggen […]

www.zeigerle.at

Our claim to use local and fresh products for the preparation of our food, we have found a new supplier for our restaurant.

The Cistercian convent Gwiggen (Hohenweiler), which is known for its fresh and natural products, supplies us since a short time.

At the moment there are fresh, crisp salad greens and vegetables that we […]

www.zeigerle.at

Vorhaben IB Knoblich errichtet eine Pelletproduktionsanlage in Frankfurt ( Oder ), Meurerstraße 50.

Hier werden mit patentierten Technologien, aus naturbelassenen Rohstoffen, Holzpellets in hochwertiger Qualität hergestellt.

www.ibk-energy.de

Project IB Knoblich builds a pellet production plant in Meurerstraße 50, Frankfurt ( Oder ) / Germany.

Wood pellets of high quality will be produced here out of natural raw material with patented technologies.

www.ibk-energy.de

Goldener Sonnenaufgang in idyllischem Sommerwald mit Wildblumen

Sonnenaufgang in den naturbelassenen Wäldern

windows.microsoft.com

Golden sunrise in idyllic summer wildflower forest

Sunrise in the wild woods

windows.microsoft.com

Weniger Strömungen, dafür mehr körperlicher Einsatz und auch ein grösseres Gefühl der Freiheit.

Wir sind mit unserer eigenen Kadenz gefahren, damit wir das naturbelassene Ufer geniessen konnten.

Diese Tour ist empfehlenswert für jeden, der den Einklang mit der Natur sucht."

www.biel-seeland.ch

There is little current so more physical effort, but also a great sense of freedom.

We went at our own pace and enjoyed the wild shores.

So we recommend this tour to anyone looking for communion with nature."

www.biel-seeland.ch

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文