Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

закуча се
nontariff barrier (NTB)
Han·dels·hemm·nis <-ses, -se> СУЩ. ср. ТОРГ.
nichttarifäres Handelshemmnis СУЩ. ср. ГОСУД.
Handelshemmnis СУЩ. ср. ТОРГ.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Während bei tarifären Handelshemmnissen der Import vor allem durch Zölle (engl.
de.wikipedia.org
Eine andere Form des Wirtschaftskrieges zwischen Nationen wird durch den Einsatz von Handelshemmnissen dargestellt.
de.wikipedia.org
Sowohl die Importquote als auch die anderen nicht-tarifären Handelshemmnisse beinhalten viele Vorzüge im Vergleich zu den Zöllen.
de.wikipedia.org
Nichttarifäre Handelshemmnisse spielten in der Handelspolitik bis in die 1960er/70er Jahre keine erhebliche Rolle.
de.wikipedia.org
Diese Handelshemmnisse können also dazu führen, dass ein Land einen vorhandenen komparativen Vorteil nicht nutzt und stattdessen das jeweilige Gut selbst herstellt.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die GIZ leistet einen flankierenden Beitrag zur nachhaltigen Wirtschaftsentwicklung, indem sie die Entwicklung der Privatwirtschaft fördert, den Abbau von Handelshemmnissen unterstützt und Beratung im Mikrofinanz- und Rohstoffsektor berät.
[...]
www.giz.de
[...]
GIZ’s projects make a flanking contribution to sustainable economic development by promoting the private sector, supporting the abolition of trade barriers and providing advisory services for the microfinance and resource sectors.
[...]
[...]
Im Vorfeld der achten Verhandlungsrunde vom 2. bis 6. Februar 2015 in Brüssel reichten europäische und amerikanische Verbände, darunter auch der VDMA, gemeinsame Vorschläge bei der EU-Kommission ein, wie Handelshemmnisse im Maschinenbau beseitigt werden können.
[...]
www.vdma.org
[...]
In the lead-up to the eighth round of negotiations, which will take place from 2 to 6 February 2015 in Brussels, European and US associations, including VDMA, have submitted joint proposals to the EU Commission on how trade barriers could be removed in the mechanical engineering sector.
[...]
[...]
Ob zukünftige Lieferungen in das Inland wahrscheinlich sind, richtet sich regelmäßig auch danach, ob gleichartige oder ähnliche Erzeugnisse bereits Gegenstand des Handelsverkehrs zwischen den beteiligten Ländern sind und diesen Lieferungen keine technischen und administrativen Handelshemmnisse entgegenstehen.
[...]
www.bundeskartellamt.de
[...]
Whether such future supplies to the Federal Republic are likely usually depends on whether goods of the same or a similar kind are already covered by trade between the countries involved and whether there are no technical and administrative trade barriers to such supplies.
[...]