

- noch lang[e] nicht
- not by any means [or a long shot]
- es ist noch lang[e] nicht fertig
- it's not nearly finished
- die Kuh ist noch lange nicht vom Eis
- it's not over by a long shot
- er mag das zwar behaupten, aber deswegen stimmt es noch lange nicht
- just because he says that, [it] doesn't necessarily mean that it's true


- it takes more than that to convince me
- das überzeugt mich noch lange nicht
- she won't be back for a long time yet
- sie wird noch lange nicht zurück sein
- he's nothing like as fat as his father
- er ist noch lange nicht so dick wie sein Vater
- the age of chivalry is [not yet] dead saying
- die Zeit der Kavaliere ist [noch lange nicht] vorbei
- just because I agreed last time, it doesn't necessarily follow that ...
- nur weil ich das letzte Mal zugestimmt habe, heißt das noch lange nicht, dass ...
- he's a good player, but he's got nothing on his brother
- er spielt gut, aber seinem Bruder kann er noch lange nicht das Wasser reichen
- lang
- long
- seine Haare sind jetzt länger als früher
- he has longer hair than he used to
- die Schraube ist 4,5 Zentimeter lang
- the screw is 4.5 centimetres long [or in length]
- der Tisch ist zwei Meter lang und einen Meter breit
- the table is two metres by one
- ein Kleid länger machen
- to make a dress longer
- ein Kleid länger machen
- to lengthen a dress
- lang
- long
- die Zeit wurde ihr nicht lang
- she didn't get bored
- in nicht allzu langer Zeit
- in the not too distant future
- vor nicht allzu langer Zeit
- not so long ago
- eine lange Zeit brauchen
- to take a long time
- lang Aufsatz, Brief
- long
- lang Aufsatz, Brief
- lengthy
- lang
- tall
- lang
- long
- diese fürchterliche Kälte kann man nicht lang aushalten
- you can't stand this terrible cold for long
- die Verhandlungen ziehen sich schon lange hin
- negotiations have been dragging on for a long time
- wir können hier nicht länger bleiben
- we can't stay here any longer
- dauert das noch viel länger?
- is this going to last much longer?
- wo bist du denn so lange geblieben?
- where have you been all this time?
- lang und breit [o. высок. des Langen und Breiten]
- at length
- lang und breit [o. высок. des Langen und Breiten]
- in great detail
- lang ersehnt [o. langersehnt]
- longed-for
- lang ersehnt [o. langersehnt]
- long-hoped-for
- lang ersehnt [o. langersehnt]
- long-desired
- lang gehegt [o. langgehegt] высок.
- long-cherished офиц.
- lang gezogen[o. langegezogen]
- prolonged
- lang haftend [o. langhaftend] Lippenstift
- long-lasting
- lang haftend [o. langhaftend] Maskara
- long-wearing
- es nicht mehr lang[e] machen жарг.
- to not last much longer
- noch lang[e]
- for a long time
- bleibst du noch lang in Stuttgart?
- are you staying in Stuttgart for long?
- noch lang[e] nicht
- not by any means [or a long shot]
- es ist noch lang[e] nicht fertig
- it's not nearly finished
- schon lang[e]
- for a long time
- ich weiß das schon lang
- I've known that for a long time
- seit Langem/Längerem [o. langem/längerem]
- for a long time/lengthy period
- wohnen Sie schon seit Längerem [o. seit längerem] hier?
- have you been living here long?
- eine bestimmte Zeit lang
- for a certain period of time
- sie hielt einen Moment lang inne
- she paused for a moment
- wir haben sieben Monate lang nichts mehr von dir gehört
- we haven't heard anything from you for seven months!
- wie lang[e] machst du diese Arbeit schon?
- how long have you been doing this job?
- sein ganzes Leben lang
- all his life
- lang gestreckt [o. langgestreckt]
- long
- lang gestreckt [o. langgestreckt]
- extended
- lang hinschlagen
- to fall flat on one's face
- lang
- along
- ich glaube, wir müssen hier lang
- I think we have to take this way
- da [o. darauf] kannst du lang[e] warten! ирон.
- you can whistle for it ирон.
- je länger, je lieber
- the longer, the better
- lang[e] nicht so ...
- not nearly as ...
- der Film war lang nicht so spannend wie erhofft
- the film was nowhere near as exciting as people had expected
- ich habe lange nicht so viel bekommen wie sie
- I didn't get nearly as much as she did
- was lange währt, wird endlich gut посл.
- the wait is worth it
- [jdm] langen
- to be enough [or sufficient] [for sb]
- [jdm] langen
- to suffice
- bis zu etw дат./über etw вин. langen
- to reach sth/over sth
- der Vorhang langt bis ganz zum Boden
- the curtain reaches right down to the floor
- [mit etw дат.] an etw вин. langen
- to reach for sth [with sth]
- [mit etw дат.] irgendwohin langen
- to reach somewhere [with sth]
- lang bloß nicht mit der Hand an die Herdplatte
- make sure you don't touch the hotplate with your hand
- ich kann mit der Hand bis ganz unter den Schrank langen
- I can reach right under the cupboard with my hand
- mit etw дат. langen
- to get by [or manage] on sth
- mit dem Brot langen wir bis morgen
- the bread will last us until tomorrow
- etw langt [jdm]
- it is enough [for sb]
- etw langt [jdm]
- sb is fed up with sth
- jetzt langt's aber!
- I've just about had enough!
- jdm etw langen
- to hand [or pass] sb sth
- jdm eine langen разг.
- to give sb a clip round the ear [or америк. on the ears]
- Länge
- length
- in die Länge wachsen
- to shoot up
- auf eine Länge von ...
- for ...
- die Autobahn war auf eine Länge von 45 Kilometern blockiert
- the motorway was blocked for 45 kilometres
- der Länge nach
- lengthways
- der Länge nach
- lengthwise
- die Frau fiel der Länge nach hin
- the woman fell flat on her face
- das Regal stürzte der Länge nach zu Boden
- the shelf fell flat on the floor
- von bestimmter Länge
- of a certain length
- ich benötige Pfähle von drei Metern Länge
- I need posts three metres in length
- Länge
- length
- Länge
- duration
- in voller Länge
- in its entirety
- etw in die Länge ziehen
- to drag out sth отдел.
- er zog das Gespräch in die Länge
- he dragged the conversation out
- sich вин. in die Länge ziehen
- to drag on
- die Verhandlungen zogen sich in die Länge
- the negotiations dragged on
- Länge
- height
- was hast du eigentlich für eine Länge?
- how tall are you?
- Länge
- length
- Länge
- long-drawn-out passage [or scene]
- Länge
- longitude
- die Insel liegt 38° östlicher Länge
- the longitudinal position of the island is 38° east
- Länge
- long syllable
- noch
- in addition
- sie hat ein Auto und auch noch ein Motorrad
- he has a car and a motorbike as well
- noch ein Wort!
- [not] another word!
- [sonst] noch etwas?
- anything else?
- bitte noch ein/zwei Bier!
- another beer/two more beers, please!
- möchten Sie noch eine Tasse Kaffee?
- would you like another cup of coffee?
- bist du satt oder möchtest du noch etwas essen?
- are you full or would you like something more to eat?
- mein Geld ist alle, hast du noch etwas?
- I don't have any money left, do you have any?
- es fehlt mir noch ein Euro
- I need another euro
- es dauert noch zehn Minuten
- it'll be another ten minutes
- noch einmal so lang
- as long again
- wer war noch da?
- who else was there?
- hat er dir noch etwas gesagt?
- did he tell you anything else?
- ich will noch etwas sagen
- there's another thing I want to say
- es war noch anders
- it was different again
- das ist nicht alles, diese Kisten kommen noch dazu
- that's not everything, there are these crates too
- ich gebe dir noch zwei dazu
- I'll give you two extra
- auch noch [o. noch dazu] er ist dumm und noch dazu frech
- he's thick and cheeky into the bargain
- und es regnete auch noch
- and on top of that it was raining
- noch eine(r, s)
- another
- haben Sie noch einen Wunsch?
- [can I get you] anything else?
- lass die Tür bitte auf, da kommt noch einer
- leave the door open please, there's somebody else coming
- noch [ein]mal
- [once] again
- noch [ein]mal
- once more
- sie hat das noch einmal/noch einige Male gemacht
- she did it again/several times more
- nur noch
- only
- ich habe nur noch fünf Euro
- I've only five euros left
- noch
- still
- er ist noch da
- he's still here
- sie schläft noch
- she's still asleep
- ich möchte gerne noch bleiben
- I'd like to stay on longer
- bleib doch noch ein bisschen!
- stay a bit longer!
- ein noch ungelöstes Problem
- an as yet unsolved problem
- ich rauche kaum noch
- I hardly smoke any more
- du bist noch zu jung
- you're still too young
- auch wenn es nicht leichtfällt, noch müssen wir schweigen
- even though it might not be easy, we have to keep quiet for now
- noch nach Jahren ...
- even years later ...
- sie dachte noch lange an ihn
- it was a long time before she stopped thinking of him
- noch heute [o. heute noch]
- still today
- noch heute [o. heute noch]
- even now [or today]
- noch heute gibt es Leute, die alte Bräuche pflegen
- even today some people maintain their old customs [or traditions]
- noch immer [nicht]
- still [not]
- sie hat [bis jetzt] noch immer gewonnen
- she's won every time up until now
- wir wissen noch immer nicht mehr
- we still don't know anything else
- er ist immer noch nicht fertig
- he still isn't ready
- er ist immer noch nicht fertig
- he isn't ready yet
- sie ist immer noch nicht da
- she's still not here
- noch nicht
- not yet
- noch nicht
- still not
- halt, warte, tu das noch nicht!
- stop, wait, don't do it yet!
- bist du fertig? — noch nicht
- are you ready? — not yet
- noch regnet es nicht
- it hasn't started raining yet
- noch nichts
- nothing yet
- zum Glück ist noch nichts davon an die Öffentlichkeit gedrungen
- luckily, none of this has yet become public knowledge
- bisher habe ich noch nichts Definitives erfahren
- I haven't heard anything more definite yet
- noch nie [o. niemals]
- never
- ich habe noch nie Bagels gegessen
- I've never eaten bagels before
- das habe ich noch nie gehört
- I've never known that [before]
- die Sonne schien und die Luft war klar wie noch nie
- the sun was shining and the sky was clearer than ever before
- noch niemand [o. keiner]
- nobody yet
- bisher ist noch niemand gekommen
- nobody has arrived yet
- noch
- some time
- noch
- one day
- sie wird noch kommen
- she'll come [yet]
- du wirst ihn [schon] noch kennenlernen [o. kennen lernen]
- you'll get to know him yet
- ich will noch schnell duschen
- I just want to have a quick shower
- ich mache das jetzt noch fertig
- I'll just get this finished
- vielleicht kann man den Karton noch mal brauchen, ich hebe ihn jedenfalls auf
- I'll hang on to the box, it might come in handy some time
- sie wird sich [schon] noch daran gewöhnen
- she'll get used to it [some time [or one day]]
- das kann [schon] noch passieren
- that just might happen
- das kann [schon] noch passieren
- that might still happen
- noch
- by the end of
- das Projekt dürfte noch in diesem Jahr abgeschlossen sein
- the project should be finished by the end of the year
- das muss noch vor Dienstag/Monatsende passieren
- that's got to happen by Tuesday/by the end of the month
- noch in diesen Tagen werden wir erfahren, was beschlossen wurde
- we will find out what was decided in the next few days
- ich habe das noch am selben Abend/Tag gemacht
- I did it the very same evening/day
- noch bevor [o. ehe]
- even before
- noch ehe er antworten konnte, legte sie auf
- even before he could reply she hung up
- noch heute [o. heute noch]
- today
- noch heute räumst du dein Zimmer auf!
- you will tidy up your room today!
- ich mache das noch heute [o. heute noch]
- I'll do it today [or this very day]
- noch
- only
- gestern habe ich sie noch gesehen
- I saw her only yesterday
- noch gestern habe ich davon nicht das Geringste gewusst
- even yesterday I didn't have the slightest idea of it
- noch im 20. Jahrhundert ...
- as late as the 20th century ...
- es ist noch keine Woche her, dass ...
- it is less than a week ago that ...
- ich habe Peter noch vor zwei Tagen gesehen
- I saw Peter only two days ago
- eben [o. gerade] noch
- [only] just
- er war gerade noch hier
- he was here only a moment ago
- ich habe ihn noch gekannt
- I'm old enough to have known him
- noch als Junge wollte er Fälscher werden устар.
- even as a boy he wanted to become a forger
- noch
- if you're/he's etc. not careful
- wir kommen noch zu spät
- we're going to be late [if we're not careful]
- du landest noch im Gefängnis
- you'll land up in prison if you don't watch out
- noch
- even [more]
- noch
- still
- noch größer/schneller
- even bigger/quicker
- noch größer/schneller
- bigger/quicker still
- das ist noch besser
- that's even better [or better still]
- sie will noch mehr haben
- she wants even [or still] more
- noch höhere Gebäude verträgt dieser Untergrund nicht
- this foundation can't support buildings that are higher
- seinen Vorschlag finde ich sogar noch etwas besser
- I think his suggestion is even slightly better still
- geht bitte noch etwas langsamer, wir kommen sonst nicht mit
- please walk a bit more slowly, we can't keep up otherwise
- ach, ich soll Ihnen die Leitung übergeben? das ist ja noch schöner! ирон.
- oh, so you want me to hand over the management to you? that's even better!
- ... noch so
- however ...
- er kommt damit nicht durch, mag er auch noch so lügen
- he won't get away with it, however much he lies
- der Wein mag noch so gut schmecken, er ist einfach zu teuer
- however good the wine may taste, it's simply too expensive
- du kannst noch so bitten, ...
- you can beg as much as you like ...
- du kannst noch so bitten, ...
- however much you plead ...
- noch
- still
- noch
- just about
- das ist im Vergleich noch billig
- that's still cheap in comparison
- es ist immer noch teuer genug
- it's still expensive enough
- das ist ja noch mal gut gegangen
- it was just about all right
- das ist noch zu tolerieren, aber auch nur gerade noch
- that's just about tolerable but only just
- sie hat noch Glück gehabt, es hätte viel schlimmer kommen können
- she was lucky, it could have been much worse
- wenn sie sich wenigstens noch entschuldigt hätte
- if she had apologized at least
- noch und noch [o. nöcher]
- heaps
- noch und noch [o. nöcher]
- dozens
- ich habe diese undankbare Frau noch und noch mit Geschenken überhäuft!
- I showered this ungrateful woman with heaps of gifts
- er hat Geld noch und nöcher
- he has oodles [and oodles] of money
- ich kann dir Beispiele noch und nöcher geben
- I can give you any number of examples
- sie hat noch und nöcher versucht, ...
- she tried again and again to ...
- weder ... noch
- neither ... nor
- er kann weder lesen noch schreiben
- he can neither read nor write
- weder er noch Peter noch Richard
- neither he nor Peter nor Richard
- nicht ... noch
- neither ... nor
- nicht er noch seine Frau haben eine Arbeit
- neither he nor his wife are in work
- siehst du — man kann sich noch auf sie verlassen!
- you see — you can always rely on her!
- das ist noch Qualität!
- that's what I call quality!
- das dauert noch keine fünf Minuten
- it won't even take five minutes
- die wird sich noch wundern!
- she's in for a [bit of a] shock!
- das wirst du noch bereuen!
- you'll regret it!
- hat der sie eigentlich noch alle?
- is he round the twist or what?
- sag mal, was soll der Quatsch, bist du noch normal?
- what is this nonsense, are you quite right in the head?
- wie heißt/hieß er noch gleich?
- what's/what was his name again?
- nicht
- not
- ich weiß nicht
- I don't know
- ich bin es nicht gewesen
- it wasn't me
- nein, danke, ich rauche nicht
- no thank you, I don't smoke
- alle rauchten, nur sie nicht
- everybody was smoking, only she didn't [or except for her]
- wer hat das getan? — ich nicht!
- who did that? — it wasn't me!
- kommst du? — nein, ich komme nicht
- are you coming? — no, I'm not [coming]
- ich mag sie nicht — ich auch nicht
- I don't like her — neither [or nor] do I
- ich weiß auch nicht, warum
- I really don't know why
- nicht dich habe ich gemeint, sondern ihn
- I didn't mean you, I meant him
- nicht dich habe ich gemeint, sondern ihn
- it's not you I meant but him
- jedes andere Hemd, aber das bitte nicht
- any other shirt, just not that one
- nicht, dass ich nicht will, ich habe nur keine Zeit
- [it's] not that I don't want to, I just don't have the time
- nicht ... sein
- to not be ...
- das war aber nicht nett von dir!
- that wasn't very nice of you!
- das ist überhaupt nicht schlimm!
- it's not as bad as all that!
- heute ist es nicht so kalt/warm wie gestern
- it's not as cold/warm today as yesterday
- nicht [ein]mal
- not even
- nicht heute und nicht morgen
- neither today nor tomorrow
- nicht mehr
- not any longer
- nicht mehr
- not any more
- nicht länger
- not any longer
- nicht länger
- not any more
- ich lasse das nicht mehr mit mir machen!
- I won't put up with that any longer [or more] !
- ich kann das nicht mehr sehen!
- I can't stand the sight of it any more!
- nicht mehr als
- no more than
- nicht mehr und nicht weniger als
- no more and no less than
- nicht amtlich [o. nichtamtlich]
- unofficial
- nicht euklidische [o. nichteuklidische] Geometrie МАТЕМ.
- non-Euclidean geometry
- nicht leitend [o. nichtleitend] ФИЗ.
- non-conducting
- nicht linear [o. nichtlinear] МАТЕМ.
- non-linear
- nicht öffentlich [o. nichtöffentlich] определит.
- not open to the public предикат.
- nicht rostend [o. nichtrostend]
- non-rusting
- etw nicht Zutreffendes
- sth incorrect [or untrue]
- nicht Zutreffendes [bitte] streichen!
- [please] delete as applicable [or appropriate]
- nicht
- do not
- nicht
- don't
- nicht!
- don't!
- nicht!
- stop it!
- nicht!
- no!
- nicht berühren!
- don't touch
- nicht berühren!
- do not touch офиц.
- nicht hinauslehnen! (im Zug)
- do not lean out of the window
- nicht rauchen!
- no smoking
- halt, nicht weiterfahren!
- stop, do not proceed any further!
- ärgere dich nicht!
- don't be angry!
- tu's nicht!
- don't do it!
- bitte nicht!
- please don't!
- nicht doch!
- stop it!
- nicht doch!
- don't!
- nicht doch, nicht weinen!
- it's all right, don't cry!
- nur das nicht!
- anything but that!
- was ... nicht
- the things ...
- was man sich heute nicht alles bieten lassen muss!
- the things one has to put up with these days!
- was du nicht sagst!
- you don't say!
- nicht uninteressant/unschön
- not uninteresting/unattractive
- nicht übel!
- not bad!
- er ist nicht dumm!
- he's not stupid!
- nicht
- isn't that right
- sie ist deine Schwester, nicht?
- she's your sister, isn't she?
- er schuldet dir doch noch Geld, nicht?
- he still owes you money, doesn't he?
- sie kommt, nicht [wahr]?
- she's coming, isn't she?
- sie kommt nicht, nicht wahr?
- she isn't coming, is she?
- das ist eine gute Idee, nicht [wahr]?
- it's a good idea, isn't it?
- jetzt wollen wir mal gehen, nicht?
- let's leave now, right [or разг. OK] ?
- nicht
- not
- kannst du mir nicht 1.000 Euro leihen?
- could you not lend me 1,000 euros?
- kommst du etwa nicht?
- aren't you coming, then?
- willst du nicht auch kommen?
- won't you come too?
- alternative investment market (AIM)
- alternativer Wertpapiermarkt für noch nicht börsenfähige Unternehmen м.
- AIM
- alternativer Wertpapiermarkt für noch nicht börsenfähige Unternehmen
es | langt |
---|
es | langte |
---|
es | hat | gelangt |
---|
es | hatte | gelangt |
---|
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.
Поиск в словаре
- Nobelherberge
- Nobelhotel
- Nobelium
- Nobelkarosse
- Nobelpreis
- noch lange nicht
- nochmalig
- nochmals
- Nocke
- Nocken
- Nockenwelle