Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

позолоченные
sharp
немецкий
немецкий
английский
английский
I. pfif·fig [ˈpfɪfɪç] ПРИЛ.
pfiffig
pfiffig
II. pfif·fig [ˈpfɪfɪç] НАРЕЧ.
pfiffig
pfiffig
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dieser ist eine pfiffige Bearbeitung des trad.
de.wikipedia.org
Eigentlich will die pfiffige junge Frau überhaupt nicht heiraten, und wie dieser Bodo schon auftritt!
de.wikipedia.org
Besonders der pfiffige Pepe, das Nesthäkchen der Familie, zeigt großen Einfallsreichtum und freundet sich schnell mit dem Wurstbudenbesitzer in der Straße an.
de.wikipedia.org
Um diese Gerüchte im Keim zu ersticken, habe sich der Orden 1957 entschlossen, das Knabenkonvikt zu schließen und Pfiffig freizustellen.
de.wikipedia.org
Beispiel: Jemand kommt am Messestand mit mehr Interessenten ins Gespräch, weil er einen pfiffigen Werbeartikel hat.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Mit einem pfiffigen und spannenden Soundtrack wird jeder Sprint und jede umwerfende Kombo in einen Rausch verwandelt, der dich fesseln wird und jede Menge Nervenkitzel bereithält.
[...]
at.playstation.com
[...]
With a sharp, suspenseful soundtrack, every mad dash and dazzling combo is turned into a moment of tense, edge-of-the-seat exhilaration.
[...]
[...]
Mit den Front- und Heckscheinwerferblenden wirkt das Auto sympathisch, frisch und pfiffig.
[...]
www.abt-sportsline.de
[...]
With the front and rear headlight brows the car looks pleasant, fresh and sharp.
[...]
[...]
Erleben Sie die umfangreiche Interpretation von geometrischen Formen mit einem dunklen, rebellischen Geist und pfiffiger, geschickter Schneiderarbeit.
www.luisaviaroma.com
[...]
Experience this season s organic interpretation of geometric shapes with dark, rebellious attitude and sharp, neat tailoring.
[...]
Jedes Stadtbuch spricht dabei eine ganz individuelle Sprache - mal jung und pfiffig, mal hintergründig und nachdenklich, aber immer vielfältig und sehr bunt.
www.bosch-stiftung.de
[...]
In this context, each book speaks a language all its own - sometimes young and smart, sometimes profound and reflective, but always varied and colorful.
[...]
Durch den pfiffigen Grundriss entpuppen sie sich als wahre Raumwunder und haben alle einen kleinen Balkon mit Blick in den Park.
[...]
cph-hotels.com
[...]
Through their smart outline the rooms appears as a real roomster and all have a balcony with view over the parc.
[...]