Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

лежалый
in those days
sei·ner·zeit [ˈzainɐtsait] НАРЕЧ.
seinerzeit
seinerzeit
back then разг.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Damit geriet er zunehmend in Konflikt mit der Parteidoktrin, die seinerzeit begann, westliche Einflüsse mehr und mehr zu bekämpfen.
de.wikipedia.org
Sie wurden seinerzeit in vielen Zeitschriften publiziert und mit großem Interesse gelesen.
de.wikipedia.org
Insbesondere hier wurde ihm der Stellenwert das alten Kunsthandwerks in der seinerzeit modernen Formensprache bewusst.
de.wikipedia.org
Der Verein befand sich seinerzeit in einer schweren finanziellen Krise.
de.wikipedia.org
Unter dem Bauschutt der seinerzeit durch eine Feuerbrunst zerstörten Kirche wurden die Trümmer der Glocken zusammengesucht.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Allerdings war uns beiden nur allzu schmerzlich bewusst, wie schlimm die Trennung der Band seinerzeit für alle Beteiligten gewesen sein musste und wie tief die in den folgenden Auseinandersetzungen geschlagenen Wunden bei jedem Einzelnen saßen.
[...]
www.unrest-wolfspack.de
[...]
Of course, we painfully have been aware of the situation for all band members in those days, how bad the split must have been for each of us and how deep the wounds as arguments and discussions took hold of us that time.
[...]
[...]
„Wir haben seinerzeit ein Zeichen gesetzt, und andere sind gefolgt“, resümiert De Bie.
[...]
www.goethe.de
[...]
“Back then, we sent up a signal and others followed our lead,” sums up De Bie.
[...]
[...]
Es war seinerzeit eine erhebliche Provokation.
[...]
www.impulstanz.com
[...]
Back then, it was a major provocation.
[...]
)