Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

prowadzą
statesmanlike
немецкий
немецкий
английский
английский
staats·män·nisch ПРИЛ. высок.
staatsmännisch
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Allerdings mangelte es Beaufort an staatsmännischem Geschick, und er war deshalb nicht in der Lage, die Erfolge der Franzosen zu stoppen.
de.wikipedia.org
Er zeigte auf seinen Posten scharfen Verstand, tiefe Auffassung seiner staatsmännischen Aufgaben und unermüdlichen Fleiß, machte sich aber durch seinen Eigensinn und aristokratischen Hochmut unbeliebt.
de.wikipedia.org
Bei der Bestimmung der staatsmännischen Kunst stellt sich methodisch die gleiche Aufgabe wie bei der Definition der Weberei.
de.wikipedia.org
Nur in Hofintrigen gewandt, hatte er keinerlei staatsmännische Befähigung.
de.wikipedia.org
Für die Geschichte der politischen Philosophie bedeutsam sind insbesondere die Einteilung und Bewertung der Staatsformen sowie die Erörterungen über das Spannungsverhältnis von Stabilität und Innovation, staatsmännischen Ermessensentscheidungen und Legalismus.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Tür an Tür mit dem Bundeshaus garantieren wir unkomplizierte Berner Gastfreundschaft, staatsmännische Diskretion und inspirierende Aussichten.
[...]
www.bern-incoming.ch
[...]
Located just next to the Parliament Building, the hotel guarantees Bernese hospitality pure and simple, statesmanlike discretion and inspiring views.
[...]
[...]
Hotels deluxe Ob staatsmännische Diskretion oder persönliche Gastfreundschaft - In Bern's Luxus-Hotels Schweizerhof und Bellevue Palace gehen Wünsche in Erfüllung und jedem Gast wird seine grosse Bühne geboten.
www.bern.com
[...]
Hotels deluxe Whether statesmanlike discretion or personal hospitality - Bern's luxury hotels Schweizerhof and Bellevue Palace will fulfil your wishes and puts every guest in the limelight > LINK