немецко » английский

I . stel·len [ˈʃtɛlən] ГЛ. возвр. гл.

4. stellen (melden):

sich вин. [jdm] stellen Täter
sich вин. [jdm] stellen ВОЕН.

8. stellen регион. (stehen):

sich вин. stellen

9. stellen ТОРГ. esp австр. (kosten):

sich вин. auf etw вин. stellen

10. stellen редко (versammeln):

11. stellen siehe auch сущ.:

sich вин. auf etw вин. stellen sich вин. auf den Standpunkt stellen, dass ...
sich вин. zu etw дат. stellen sich вин. zur Wahl stellen
to run [or брит. also stand] for election

II . stel·len [ˈʃtɛlən] ГЛ. перех.

2. stellen (aufrichten):

to prick up отдел. its ears
to stick up отдел. its tail

3. stellen (vorziehen):

etw über etw вин. stellen

10. stellen (aufhalten):

to hunt down sb отдел.

15. stellen (übertragen):

to put in отдел. a claim

Выражения:

Смотри также Weg , Zehenspitze , Weg , Rede

Weg ИНФРАСТР.

Специальная лексика

Weg <-[e]s, -e> [ve:k, мн. ˈve:gə] СУЩ. м.

Выражения:

etw дат. den Weg bereiten
auf dem Wege der Besserung sein высок.
seiner Wege gehen высок.
des Weges kommen высок.
sich дат. selbst im Weg stehen
jdm nicht über den Weg trauen разг.
viele Wege führen nach Rom посл.
all roads lead to Rome посл.
woher des Weg[e]s? устар.
wohin des Weg[e]s? устар.

Re·de <-, -n> [ˈre:də] СУЩ. ж.

Schuldtitel öffentlicher Stellen phrase БУХГ.

Специальная лексика

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

DIE QUEST :

Querfeldein, egal, welches Hindernis sich den Teilnehmern in den Weg stellt.

DIE TEILNEHMER:

www.loewe-verlag.de

THE QUEST :

Straight ahead, regardless of any obstacle that stands in the way of the participants.

THE PARTICIPANTS:

www.loewe-verlag.de

Die erste Erwähnung über das Bierbrauen in Dětenice stammt aus dem Jahr 1307, als Beneš von Dětenice und Waldstein auf der Herrschaft das Sagen hatte.

Die Sage berichtet vom Raubritter Arthur, der mit seiner Truppe die Dörfer rund um Stará Boleslav zu überfallen pflegte und jeden erschlug, der sich ihm in den Weg stellte, mit Ausnahme der Jungfrauen.

www.pivovardetenice.cz

The first evidence of brewing at the Dětenice estate dates back to 1307, during the rule of Beneš of Dětenice and Wallenstein.

The legend mentions a marauding knight Artur, who raided villages with his gang around Stará Boleslav, beating everyone who stood in his way, with the only exception being virgins.

www.pivovardetenice.cz

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文