Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

аморфность
unnecessarily
немецкий
немецкий
английский
английский
un··ti·ger·wei·se НАРЕЧ.
unnötigerweise
unnötigerweise
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Einige dieser Freiheiten des Compilers lassen zusätzliche Optimierungen des Codes zu, einige haben allerdings keinen praktischen Nutzen und sind unnötigerweise undefiniert.
de.wikipedia.org
Behinderung ist etwas Aufgezwungenes, zusätzlich zu unseren Beeinträchtigungen durch die Art, wie wir von der vollen Teilhabe an der Gesellschaft unnötigerweise isoliert und ausgeschlossen sind.
de.wikipedia.org
Unter anderem wurde reklamiert, dass historische Steinquader unnötigerweise zerstört und durch unpassende Nachbildungen ersetzt worden seien.
de.wikipedia.org
Jeder Entwerfer musste den Akt unnötigerweise neu erfinden.
de.wikipedia.org
Werden zur Fertigung von Plusgläsern größere Rohlinge verwendet als erforderlich ist, steigt die Dicke und das Gewicht der späteren Brillengläser unnötigerweise.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Xiang Mao befreit von Gefahren, die das System eines Menschen unnötigerweise erschafft oder anzieht.
[...]
www.regenbogentochter.at
[...]
We will liberate you from dangers that your system may unnecessarily create or attract.
[...]
[...]
Andererseits werden Patienten bei Verdacht auf Herzinsuffizienz oft ganz unnötigerweise zur Echokardiographie überwiesen.
[...]
www.roche.com
[...]
On the other hand, many patients with suspected heart failure are unnecessarily referred to echocardiography.
[...]
[...]
Ein Sprecher des Außenministeriums warf im Gespräch mit der "New York Times" den Vereinten Nationen vor, nur beim Thema Palästinenser so viel Aufwand zu betreiben und unnötigerweise für ein Ausstellungsprojekt Geld auszugeben, das an anderer Stelle, nämlich bei den eigentlichen Bedürftigen, gebraucht werde.
de.qantara.de
[...]
A spokesman for the Israeli Foreign Ministry accused the UN of only making such a great effort because the subject deals with Palestinians and of unnecessarily spending its funds on the exhibition project, which could have been otherwise better spent, such as on the truly needy.
[...]
Wenn Sie hingegen eine zu hohe Summe versichern, dann zahlen Sie unnötigerweise eine zu hohe Prämie.
[...]
www.comparis.ch
[...]
However, if a too large sum is insured, you pay unnecessarily high premiums.
[...]
[...]
Dies bewirkte, dass viele Straßen unnötigerweise unterteilt wurden.
[...]
resources.arcgis.com
[...]
This caused many streets to be broken up unnecessarily.
[...]