Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

railroad car
to try something
немецкий
немецкий
английский
английский
ver·kos·ten* ГЛ. перех.
etw verkosten
to try [or taste] sth
etw verkosten (prüfend)
английский
английский
немецкий
немецкий
to taste sth (wine)
Präsens
ichverkoste
duverkostest
er/sie/esverkostet
wirverkosten
ihrverkostet
sieverkosten
Präteritum
ichverkostete
duverkostetest
er/sie/esverkostete
wirverkosteten
ihrverkostetet
sieverkosteten
Perfekt
ichhabeverkostet
duhastverkostet
er/sie/eshatverkostet
wirhabenverkostet
ihrhabtverkostet
siehabenverkostet
Plusquamperfekt
ichhatteverkostet
duhattestverkostet
er/sie/eshatteverkostet
wirhattenverkostet
ihrhattetverkostet
siehattenverkostet
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dazu verkosten und bewerten die Verbraucher die Siegerbiere der einzelnen Kategorien.
de.wikipedia.org
In neuem Ambiente soll der Kunde nicht nur den Wein erleben und verkosten, sondern spüren, dass er Teil einer Kultur ist.
de.wikipedia.org
Seine Backerzeugnisse können vor Ort erworben und auch verkostet werden.
de.wikipedia.org
Die Quelle ist ganzjährig frei zugänglich und kann verkostet werden.
de.wikipedia.org
An acht Stationen entlang der Strecke gibt es jeweils eine kleine Mahlzeit und Weine einer Rebsorte aller Winzer zu verkosten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
innen bietet er mit gemütlicher Sitzecke, sattem HiFi-System und Kühlschrank das perfekte Ambiente, um spannende Meetings abzuhalten, unser Gebäck näher kennen zu lernen oder ganz einfach den ein oder anderen leckeren Eat the Ball zu verkosten.
[...]
www.eattheball.com
[...]
The interior boasts a cozy seating area, powerful hi-fi system and a fridge – the perfect atmospheric setting to hold exciting meetings, get more detailed info on our bread or simply taste one of our delicious Eat the Ball rolls!
[...]
[...]
Danach gab es köstliche Bioprodukte wie drei verschieden Sorten Joghurt, Milch, Butter und Aufstriche zu verkosten.
[...]
www.weissensee.com
[...]
After the visit delicious organic products like three different types of yoghurt, milk, butter and spreads could be tasted.
[...]
[...]
( 150 FF ) Weil wir danach fragten, denn wir hatten ihn in guter Erinnerung und es gibt nicht allzuviel davon, verkosteten wir zum Schluß - also in etwas ungünstiger Reihenfolge - den einfachen Bourgogne - aber er ging nicht unter!
www.blackink.de
[...]
( 150 FF ) Because we asked - for we had had it still in memory and there is not much of it - we tasted at the end the simple Bourgogne - surely not the best order, but it didn t perish!
[...]
Nachdem wir letztes Jahr bei Georges Roumier, einer der ausgezeichnetsten Domainen in Chambolle-Musigny, waren und seine hervorragenden Weine aus Faß und Flaschen verkosteten, besuchten wir dieses Jahr seinen Nachbarn, die Domaine Jacques Frédéric Mugnier, die ebenfalls Spitzenlagen in Chambolle-Musigny besitzt.
[...]
www.blackink.de
[...]
After we visited Georges Roumier last year - one of the most excellent domains in Chambolle-Musigny - and tasted his great wines from bottles and barrels - we visited his neighbour this year, the domain Jacques Frédéric Mugnier.
[...]
[...]
An Lavazzas Messestand hatten die Besucher des Salone del Gusto nicht nur die Gelegenheit, traditionelle Produkte wie Espresso, Latte Macchiato und Cappuccino zu verkosten, die alle aus der zu 100 Prozent nachhaltigen ¡Tierra!-Mischung hergestellt wurden, sondern sie bekamen auch die Möglichkeit, vollkommen neue Rezepte auszuprobieren.
[...]
www.lavazza.com
[...]
All the visitors to the Salone del Gusto had the opportunity to taste traditional products at the Lavazza stand, such as espresso, latte and cappuccino — made with the 100% sustainable ¡Tierra! blend — and, above all, to try these recipes that have never been proposed before.
[...]