немецко » английский

Переводы „vertrauensbildend“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

ver·trau·ens·bil·dend ПРИЛ.

vertrauensbildend Maßnahmen:

vertrauensbildend

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Besonderes Augenmerk liegt auf der Steigerung der Kompetenzen von Schulleitern, Vertretern der Schulverwaltung, Lehrkräften, kommunalen Einrichtungen und Eltern, die sich im Eltern-Lehrer-Rat engagieren.

Das Projekt fördert ferner die Privatisierung des Lehrmittelsektors durch vertrauensbildende Maßnahmen mit privaten Verlagen und Buchhändlern.

In KPK kooperiert die GIZ eng mit den Vereinten Nationen, mit bilateralen Geberorganisationen von Großbritannien (DFID), Kanada (CIDA) und Australien (AusAID) sowie mit den Niederlanden und Norwegen.

www.giz.de

Special efforts are made to improve the performance of head-teachers, representatives of the school administration, teachers, local municipal organisations and parents engaged in the parent-teacher councils.

The project is also encouraging the privatisation of textbook and learning materials production by using confidence-building measures aimed at private sector publishers and booksellers.

In KPK, GIZ is cooperating closely with the United Nations as well as bilateral donors from the UK (DFID), Canada (CIDA), Australia (AUSAID), the Netherlands and Norway.

www.giz.de

Das Projekt konzentriert sich hierbei auf folgende Schwerpunkte :

Das Projekt berät und unterstützt beim Aufbau und der Funktionsweise eines Clusters im Bereich der solaren Technologien und unterstützt die Kerngruppe bei vertrauensbildenden Maßnahmen im Netzwerkverbund.

Es berät die verschiedenen Akteure bei der Etablierung von Maßnahmen und Projekten, die im Sinne einer lokalen Wertschöpfung einen Mehrwert für das Königreich generieren.

www.giz.de

The project concentrates on the following focal areas :

The project advises on and assists with the development and functioning of a solar technology cluster and supports the core group with confidence-building measures within the network.

It advises the various actors in establishing measures and projects which generate added value for the Kingdom in the sense of local value creation.

www.giz.de

Label STEP unterstützt Schulen und Gesundheitseinrichtungen.

Soziale Projekte im Sektor Gesundheit und Bildung sind zwar nicht direkt auf das Kerngeschäft von Label STEP bezogen, haben aber eine wichtige Funktion als ‚Türöffner’ und vertrauensbildende Massnahme mit den lokalen Gemeinschaften.

www.label-step.org

Label STEP supports schools and public health services.

Though social projects in the sector of health and education are not directly related to the core business of Label STEP, they, however, have an important function as 'door openers' and confidence-building measure with the local communities.

www.label-step.org

Lieferanten müssen sicher sein, dass ihre Ideen nicht anderen Lieferanten zugänglich werden.

Nachvollziehbare vertrauensbildende Maßnahmen gehören deshalb zum Prozess

Anreize:

www.einkaufsschachbrett.at

Suppliers must be secure in the knowledge that their ideas will not be made accessible to other suppliers.

Tangible confidence-building measures are therefore part of the process.

Incentives:

www.einkaufsschachbrett.at

Die Fachkompetenz ist der Schlüssel zu Transparenz, Vertrauen und Vergleichbarkeit.

Die Akkreditierung ist somit eine vertrauensbildende Massnahme, die es Behörden, Industrie und Gesellschaft erlaubt zu beurteilen, ob Prüf-, Kalibrier-, Inspektions- oder Zertifizierungsstellen bestimmte Aufgaben mit hoher Zuverlässigkeit ausführen.

In der Schweiz werden Akkreditierungen, basierend auf den Normen der Serie EN 45000, die identisch sind mit der Normenserie ISO / IEC 17000von der Schweizerischen Akkreditierungsstelle ( SAS ) ausgesprochen.

www.labor-spiez.ch

Technical expertise is the key to transparency, trust and comparability.

Accreditation can therefore be considered as a confidence-building measure which enables the authorities, industry and society in general to judge whether testing, calibration, inspection and certification laboratories or centres can be relied upon to perform the given tasks competently and correctly.

In Switzerland, accreditation according to the series of norms ISO / IEC 17000 and EN 45000 is granted by the Swiss Accreditation Service ( SAS ), part of the Federal Office for Metrology and Accreditation ( metas ).

www.labor-spiez.ch

Namen, Marken, Herkunft und Eigenschaften von Produkten und Dienstleistungen werden deshalb gekennzeichnet und profiliert, und zum Schutz vor Missbrauch werden Massnahmen getroffen.

Mit dem Siegel als Symbol für Originalität und Authentizität hat sich Unisto – als Mittler im Prozess vertrauensbildender Massnahmen – die Entwicklung, die Produktion und den Verkauf von unverwechselbaren Artikeln zur Unternehmensaufgabe gemacht.

Dabei berücksichtigt Unisto bei der Selbstdarstellung von Firmen und Organisationen deren unterschiedliche Wertvorstellungen und deren individuellen Geschmack, kreativ und flexibel.

www.unisto.com

For this reason, the names, brand, origins and characteristics of products and services are identified, highlighted and measures are being taken to safeguard them against misuse.

As a mediator in the process of confidence-building solutions, Unisto has – with the seal as the symbol of originality and authenticity – adopted the development, production and marketing of unique articles as its corporate task.

In enabling companies and organisations to present themselves, Unisto simultaneously takes into account their concept priorities and individual taste, creatively and flexibly.

www.unisto.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"vertrauensbildend" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文