Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

рассрочивать
like a spooked chicken
немецкий
немецкий
английский
английский
wie ein aufgescheuchtes Huhn herumlaufen
to run round like a headless chicken
английский
английский
немецкий
немецкий
to run around like a headless chicken шутл.
wie ein aufgeregtes [o. aufgescheuchtes] Huhn hin und her laufen шутл.
Huhn <-[e]s, Hühner> [hu:n, мн. ˈhy:nɐ] СУЩ. ср.
1. Huhn (Haushuhn):
Huhn
hen
Huhn
chicken
Hühner halten
to keep hens
frei laufende Hühner
free-range chickens [or hens]
2. Huhn (Hühnerfleisch):
Huhn
chicken
gekochtes/gebratenes Huhn
boiled/roast chicken
3. Huhn (Person):
dummes Huhn! уничиж. разг.
[you] silly [or stupid] idiot! уничиж.
armes Huhn разг.
you poor little thing
ein komisches [o. verrücktes] [o. ulkiges] Huhn разг.
a nutcase
ein komisches [o. verrücktes] [o. ulkiges] Huhn разг.
a queer fish [or bird] брит.
Выражения:
wie ein aufgescheuchtes Huhn herumlaufen
to run round like a headless chicken
mit den Hühnern aufstehen разг.
to get up at the crack of dawn
mit den Hühnern zu Bett gehen разг.
to go to bed [nice and] early
ein blindes Huhn findet auch einmal ein Korn посл.
every dog has its day посл.
da lachen ja die Hühner! разг.
pull the other one, you must be joking!
auf|scheu·chen ГЛ. перех.
1. aufscheuchen (erschrecken und wegscheuchen):
etw [von etw дат.] aufscheuchen
to frighten [or scare] away sth [from sth] отдел.
2. aufscheuchen разг. (jds Ruhe stören):
jdn aufscheuchen
to disturb sb
jdn aus etw дат. aufscheuchen
to jolt sb out of sth
ein1 <einer, eine, eines> [ain] НАРЕЧ. (eingeschaltet)
ein
on
Ein/Aus
on/off
I. ein2 <einer, eine, eines> [ain], ei·ne [ˈainə], ein [ain] ПРИЛ.
ein
one
ein Cent ist heutzutage nicht mehr viel Geld
one [or a] cent isn't worth very much [or doesn't go very far] nowadays
es ist genau ein Uhr
it's one [o'clock] on the dot [or exactly one [o'clock]]
Выражения:
ein für alle Mal[e]
once and for all
jds Ein und Alles
to be sb's all and everything брит.
jds Ein und Alles
to mean everything to sb
meine Liebste, mein Ein und Alles!
my love, my all and everything [or you mean everything to me] !
ein und derselbe/dieselbe/dasselbe
one and the same
II. ein2 <einer, eine, eines> [ain], ei·ne [ˈainə], ein [ain] АРТ. неопред.
1. ein (einzeln):
ein
a/an
ein Europäer/Hotel/Umschlag
a European/a hotel/an envelope
ein Mann/eine Frau/ein Kind
a man/woman/child
was bist du doch für ein Dummkopf!
what an idiot!
das ist ein interessanter Vorschlag
that's an interesting suggestion
die Tochter eines Pfarrers
the daughter of a priest
die Tochter eines Pfarrers
a priest's daughter
eine Hitze ist das hier!
it's very hot [or sweltering] [in] here!
was für ein Lärm!
what a noise!
2. ein (jeder):
ein
a/an
eine Wüste ist immer trocken
a desert is [or deserts are] always dry
ei·nen [ˈainən] ГЛ. перех. высок.
etw einen
to unite sth
I. wie [vi:] НАРЕЧ. вопросит.
1. wie (welche Art):
wie
how
wie heißt er?
what is he called?
wie heißt er?
what's his name?
können Sie mir sagen, wie ich nach Köln komme?
can you tell me how to get to Cologne?
ich wusste nicht wie
I didn't know how [to]
wie kommst du dazu?
what makes you say/think that?
wie käme ich dazu?
why should I?
wie sagt man dafür in Belgien?
what do they say in Belgium?
wie konntest du [nur]!
how could you!
warum hast du nicht eingekauft? — wie sollte ich?
why haven't you done the shopping? — how could I [have done]?
wie?
what?
wie?
[I beg your] pardon?
wie?
excuse me?
wie ... auch [immer]
whatever/how ever [or however]
wie auch immer er heißen mag
whatever he may be called [or his name may be]
wie man es auch macht, ...
how ever [or however] [or no matter how] you do it, ...
wie bitte?
pardon?
wie bitte?
sorry?
wie das? разг.
how come? разг.
wie [konnte ich] denn?
I couldn't have!
wie kommt es, dass ...?
why [or how is it that] ...?
wie soll man da ...? wie soll man da ja/nein sagen?
you just can't say yes/no
wie soll man da nicht lachen!
you just have to laugh!
wie war das? разг.
come again? разг.
2. wie (welche Merkmale):
wie
how
wie
what ... like
wie ist das Wetter?
how's the weather?
wie ist das Wetter?
what's the weather like?
wie war es?
what was it like?
wie war es in Paris?
what was Paris like?
wie war es in Paris?
what was it like in Paris?
wie findest du es/ihn?
what do you think of it/him?
wie gefällt es dir?
how do you like it?
wie geht es ihr/Ihrer Frau?
how is she?/how's your wife?
wie geht es Ihnen?
how do you do? офиц.
wie geht es Ihnen?
how are you?
wie geht es Ihnen?
how are things?
wie geht es Ihnen?
how's it going? разг.
wie geht es Ihnen?
how's life? разг.
wie du aussiehst!
just look at you [or yourself] !
wie sie wieder daherredet!
just look at her chattering!
wie er es wieder angestellt hat!
just look at what he's been up to!
[na, und] wie? регион.
how are you?
[na, und] wie? регион.
брит. шутл. разг. also wotcha
wie das?
what do you mean?
wie ist es, wenn ...?
what happens if ...?
wie ist's? разг.
how [or what] about it?
wie wärs mit ...?
how [or what] about ...?
wie wärs jetzt mit einem Spaziergang?
how about [going for] a walk now?
wie wärs, wenn ...? wie wärs, wenn du dein Zimmer aufräumst?
how about [you] tidying your room?
3. wie (welcher Grad):
wie
how
wie alt/groß bist du?
how old/tall are you?
wie teuer ist es?
how much does it cost?
wie spät ist es?
what's the time?
wie sie laufen!
how they can run!
wie klein die Welt doch ist!
it's a small world!
du hast wie lange auf uns gewartet?
how long did you say you've been waiting for us?
ich war damals wie alt?
how old was I at the time?
aber wie! разг.
and how! разг.
wie oft ...!
how often [or many times] ...!
wie sehr ...?
how much ...?
wie sehr ...!
how ...!
wie sehr hat sie es gewünscht!
how badly she wanted it!
und wie! разг.
and how! разг.
wie viel/viele
how much/many
wie viel wiegst du?
what [or how much] do you weigh?
wie viel ist 16 durch 4?
what's 16 divided by 4?
wie viel Uhr ist es?
what's the time?
wie viel haben Sie schon getrunken?
how much have you had to drink?
wie viel bin ich Ihnen schuldig?
what do I owe you?
wie viel älter ist sie [als er]?
how much older is she [than him [or офиц. he] ]?
Version wie viel ist die aktuellste? разг.
what's the latest version?
Marktstraße wie viel wohnt sie? разг.
where does she live on Marktstraße?
4. wie разг. (stimmts?):
wie
right? разг.
II. wie [vi:] НАРЕЧ. relativisch
1. wie (welche Art):
die Art, wie sie sich bewegt
the way she moves
der Stil, wie er heute gebraucht wird
the style as it is used today
mich stört, wie er es tut
it's how he does it that bothers me
2. wie (welcher Grad):
in dem Maße/Umfang, wie ...
to the same degree [or extent] as ...
in dem Maße, wie der Markt sich entwickelt, kann der Vertrieb angepasst werden
sales can be geared to market development
III. wie [vi:] СОЮЗ nebenordnend
1. wie (vergleichend):
wie
like
ein Mann wie er
a man like him [or офиц. he]
er ist genau wie du
he's just like you [are]
er kann singen wie keiner
he can sing like no other
eine Pizza wie ein Wagenrad
a pizza as big as a cartwheel
sie gestikulierte wie beim Schwimmen
she made swimming movements
er hielt die Hände wie eine Tasse
he cupped his hands
er hielt die Hände wie eine Tasse
he formed his hands into a cup
nach der Flut war alles wie weggewischt
it looked as if everything had been wiped away after the flood
„K“ wie „Konrad“
“K” for “kilo”
[so] ... wie ...
as ... as ...
er ist so reich wie großzügig
he is as rich as he is generous
sie ist doppelt/halb so alt wie du
she's twice/half your age
wie du mir, so ich dir
tit for tat
da geht es dir [so] wie mir
you're just like me
wie immer
as always
wie etw riechen/schmecken
to smell/taste like sth
wie durch ein Wunder
as if by a miracle
etw wie zufällig tun
to do sth as if by accident
2. wie (veranschaulichend):
wie
like
Nutztiere wie Pferd[e]
useful animals like horses [or the horse]
3. wie (als ob):
wie wenn
as if
4. wie разг. (als):
anders wie jd/etw
different from [or to] [or than] sb/sth
größer/mehr/weniger wie jd/etw
bigger/more/less than sb/sth
5. wie разг. (außer):
nichts wie ...
nothing but ...
nichts wie hin!
let's get going!
nichts wie weg!
let's get out of here!
6. wie (und):
jd/etw wie jd/etw
sb/sth and sb/sth [alike]
jd/etw wie jd/etw
sb/sth as well as sb/sth
jd/etw wie jd/etw
both sb/sth and sb/sth
IV. wie [vi:] СОЮЗ unterordnend
1. wie (berichtend):
wie
as
wie ich höre, fahren Sie in Urlaub?
I hear you're going on holiday?
wie man sagt, war der Film langweilig
apparently it was a boring film
2. wie (vergleichend):
wie
as
klug, wie er ist
as clever as he is
alle, wie sie hier sitzen, müssen ihren Beitrag leisten
everybody sitting here has to contribute
[so] ..., wie ...
as ... as ....
er ist jetzt so alt, wie ich damals war
he is now as old as I was then
3. wie (wahrnehmen):
hören/sehen/spüren, wie jd etw tut
to hear/see/feel sb/sth do/doing sth
4. wie (gleichzeitig):
wie
when
wie sie nach Hause kommen [o. разг. o регион. kamen], ist [o. разг. o регион. war] das Essen fertig
when they came home their meal was ready
Wie <-s> [vi:] СУЩ. ср. kein мн.
der Plan ist grundsätzlich klar, nur das Wie muss noch festgelegt werden
the plan is basically clear, we just have to establish how to implement it
Präsens
ichscheucheauf
duscheuchstauf
er/sie/esscheuchtauf
wirscheuchenauf
ihrscheuchtauf
siescheuchenauf
Präteritum
ichscheuchteauf
duscheuchtestauf
er/sie/esscheuchteauf
wirscheuchtenauf
ihrscheuchtetauf
siescheuchtenauf
Perfekt
ichhabeaufgescheucht
duhastaufgescheucht
er/sie/eshataufgescheucht
wirhabenaufgescheucht
ihrhabtaufgescheucht
siehabenaufgescheucht
Plusquamperfekt
ichhatteaufgescheucht
duhattestaufgescheucht
er/sie/eshatteaufgescheucht
wirhattenaufgescheucht
ihrhattetaufgescheucht
siehattenaufgescheucht
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Sehr wahrscheinlich finden sie dabei vermehrt Beutetiere, die durch die Nahrungssuche dieser Vögel aufgescheucht werden.
de.wikipedia.org
Gelegentlich kommt er jedoch auch auf den Boden, um dort Insekten zu fangen, die durch Wanderameisen aufgescheucht werden.
de.wikipedia.org
Die Falter ruhen vormittags in der Vegetation, wo sie aber leicht aufgescheucht werden können.
de.wikipedia.org
Sie können am Tag leicht aufgescheucht werden und kommen ans Licht.
de.wikipedia.org
Wird sie aufgescheucht, fliegt sie nicht sehr weit, sondern lässt sich sehr schnell wieder auf dem Boden nieder und sucht laufend Dickicht als Deckung auf.
de.wikipedia.org