Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

изскубна
hesitant
немецкий
немецкий
английский
английский
I. ·ger·lich [ˈtsø:gɐlɪç] ПРИЛ. (zaudernd)
zögerlich
II. ·ger·lich [ˈtsø:gɐlɪç] НАРЕЧ.
zögerlich
английский
английский
немецкий
немецкий
faltering words
hesitant reaction, answer, smile
to be backwards in coming forward перенос.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Diese wurde allerdings nur sehr zögerlich angegangen, und keine der neuen Maßnahmen wollte man ohne die Auswirkung auf die politische Konkurrenz ins Auge fassen.
de.wikipedia.org
Nur zögerlich kehrt sie ins politische Leben zurück.
de.wikipedia.org
Die anderen sind entweder hyperaktiv (aber erfolglos) oder distanziert und zögerlich (und somit unwirksam).
de.wikipedia.org
Die Anwendung der Jobrotation durch die Bundesagentur für Arbeit erfolgt allerdings sehr zögerlich.
de.wikipedia.org
Bosniaken zogen nach Ende des Krieges nur zögerlich in die Stadt und das Umland zurück.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Was die schweizerische Klimapolitik betrifft, sso hat sie nach Fischlins Einschätzung aber in den letzten beiden Jahren durch zögerliches Entscheiden im Zusammenhang mit der CO2-Abgabe wichtige Zeit verloren und damit vermutlich schon grosse Chancen für die schweizerische Industrie vertan.
[...]
archiv.ethlife.ethz.ch
[...]
However, as far as Swiss climate policy is concerned, in Fischlin’s opinion important time was lost in the past two years through hesitant decision-making in connection with CO2 emissions, thus probably squandering big opportunities for Swiss industry.
[...]
[...]
Dies ist auch der Grund für die zögerliche Realisierung der Telearbeit unter den aktuellen Rahmenbedingungen der Erwerbsarbeit."
www.iab.de
[...]
This is also the reason for the hesitant realization of telework within the current constraints of an employment structure."
[...]
Solange die Eurozone aber nur zögerlich den Weg aus der aktuellen Rezession findet, bleibt die Lage für die Exportwirtschaft aufgrund des starken Frankens schwierig.
[...]
www.juliusbaer.ch
[...]
However, as long as the eurozone ’ s emergence from the current recession remains hesitant, the strength of the Swiss franc will continue to impinge on Switzerland ’ s export industry.
[...]
[...]
Nach zögerlichem Beginn am ersten Messetag war das Besucherinteresse an den Folgetagen äußerst positiv: Qualitativ hochwertige Kontakte und viele konkrete Projekte konnten verbucht werden.
[...]
www.netzsch.com
[...]
A hesitant start on the first day of the exhibition was followed by an extremely positive interest of our visitors during the next days and resulted in high-quality contacts and many precise projects.
[...]
[...]
Dummerweise bin ich in solchen Dingen immer etwas zögerlich, da so eine Echthaarperücke leider ja auch immer einen nicht unerheblichen Investition darstellt, da sie ja nun wirklich teuer sind.
zoe-delay.de
[...]
Unfortunately, I'm always a bit hesitant about such things, since a real hair wig unfortunately also always represents a significant investment, since they are now really expensive.