Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

обещанное
[in the] meantime
zwi·schen·zeit·lich НАРЕЧ.
zwischenzeitlich
zwischenzeitlich
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Für jeden Abschuss gibt es Punkte, durch Trefferserien ohne zwischenzeitliche Fehlschüsse fallen diese höher aus.
de.wikipedia.org
Schwere Zeiten erlebte der Klub im Zuge der Weltwirtschaftskrise, als zwischenzeitlich nur noch 30 Mitglieder gemeldet waren.
de.wikipedia.org
Die Belagerung musste zwischenzeitlich unterbrochen werden, um Verluste zu ersetzen und die Streitmacht zu vergrößern.
de.wikipedia.org
Zwischenzeitlich variierte der Sendungsbeginn zwischen 18:25 Uhr und 18:30 Uhr.
de.wikipedia.org
Zwischenzeitlich war er von 1935 bis 1938 im neuen Reichsamt für Wetterdienst tätig.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Kim, zwischenzeitlich 16 Jahre und mittlerweile auch körperlich ganz Frau singt nämlich heutzutage und das offensichtlich einigermaßen erfolgreich.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Kim, in the meantime 16 Years and now also physically very woman sings namely today and obviously fairly successful.
[...]
[...]
Für die Vollständigkeit und Richtigkeit dieser Angaben, insbesondere wegen zwischenzeitlich eingetretener Veränderungen, kann jedoch keine Gewähr übernommen werden.
[...]
www.hermesprojekt.de
[...]
Nevertheless, for the completeness and correctness of these specifications, in particular because of changes stamped in the meantime, no guarantee can be taken over.
[...]
[...]
Zwischenzeitlich erfuhr der damalige König Ludwig XIV. davon und beauftragte die beiden, eine noch größere Hülle zu bauen und den Versuch öffentlich vorzuführen.
[...]
www.alpineballooning.at
[...]
In the meantime learned the then King Louis XIV. thereof and instructed the two, to build an even larger envelope and show the experimental publicly.
[...]
[...]
Zwischenzeitlich haben die zuständigen Kartellbehörden diese Übernahme genehmigt, so dass heute die Übernahme vollzogen werden konnte.
[...]
www.behr-service.com
[...]
In the meantime, the competent antitrust authorities agreed to this acquisition, so that the take-over can be implemented today.
[...]
[...]
Obwohl diese Rollenbilder zwischenzeitlich etwas zu kippen scheinen, ist die Kollision zweier unterschiedlicher Wertesysteme zu jeder Zeit unverkennbar.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Although these roles seem to have become unstable in the meantime, the collision of two different value systems is unmistakable at all times.
[...]