Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Eine durchgängige Besiedlung bis in heutige Zeit kann jedoch nicht nachgewiesen werden.
de.wikipedia.org
Kritiker des durchgängigen Friedhofszwangs sehen einen unzulässigen Eingriff des Staates in das private Verhältnis zwischen Toten und Hinterbliebenen.
de.wikipedia.org
In einem Nachruf im Aufbau wird ihm allerdings eine durchgängige jüdische Identität attestiert.
de.wikipedia.org
Zwischen 1986 und 2001 gehörte er durchgängig der deutschen Nationalmannschaft an.
de.wikipedia.org
Im 19. Jahrhundert wurde am Südufer ein Wasserweg mit Schleusenkammer gebaut, um die durchgängige Befahrbarkeit des Flusses zu ermöglichen.
de.wikipedia.org
Die 1,59 m große Giungi kämpfte fast durchgängig im Halbleichtgewicht, der Gewichtsklasse bis 52 Kilogramm.
de.wikipedia.org
Sie werden mit modernen Überdachungen, teilweise auch arkadenartig, durchgängig entlang des Alsterfleets bis zur Stadthausbrücke fortgesetzt.
de.wikipedia.org
Die Wahlbeteiligung im tamilischen Norden war durchgängig gering.
de.wikipedia.org
Für zweirädrige Fahrzeuge ist er allerdings nach wie vor durchgängig befahrbar.
de.wikipedia.org
Auf der Fantribüne, die ein durchgängiger Rang ist, wird es 4.500 Stehplätze geben, die international in 3.000 Sitzplätze umgewandelt werden können.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите данное слово нам, мы будем рады Вашему отзыву!

"durchgängig" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | English | Italiano | Polski | Русский