Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Leider konnte die gute sportliche Entwicklung jedoch nicht mit der finanziellen Lage mithalten.
de.wikipedia.org
Infolge des angespannten Arbeitsmarktes waren die Löhne zwar allgemein angehoben worden, aber nicht genug, dass sie mit den steigenden Preisen mithielten.
de.wikipedia.org
Straßenzug um Straßenzug entstanden neue Häuser, konnten aber letztendlich nicht mit den anwachsenden Beschäftigungszahlen mithalten.
de.wikipedia.org
Da das Stadion weder infrastrukturell noch sicherheitstechnisch mit modernen Anforderungen mitzuhalten vermochte, wurden Pläne für einen Neubau erarbeitet.
de.wikipedia.org
Diese entscheiden, ob der Spieler in der Lage ist, sich die nötigen Rohstoffe zu beschaffen, um in der Folgezeit mit den anderen Spielern mitzuhalten.
de.wikipedia.org
Obwohl all diese Länder immer wieder Athleten hervorbringen, die auch in der Weltspitze mithalten können, hält sich das Publikumsinteresse in engen Grenzen.
de.wikipedia.org
Insgesamt konnten die Europäer nicht mit den dominierenden Asiaten mithalten.
de.wikipedia.org
Einige der zuvor erfolgreichen Spieler konnten mit der neuen Spielweise nicht mithalten, während andere sich gut darauf einzustellen vermochten.
de.wikipedia.org
Diese Tätigkeit löste starkes Asthma bei ihm aus, sodass er konditionell nicht mehr mithalten konnte und sein Vertrag 1953 nicht mehr verlängert wurde.
de.wikipedia.org
Er stellte eine Studie für einen offenen Sportwagen vor dessen Fahrleistungen wahrscheinlich mit der Optik nicht mithalten konnten.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите данное слово нам, мы будем рады Вашему отзыву!

"mithalten" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | English | Italiano | Polski | Русский