Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Das rhythmisch prägnante Scherzo in a-moll (3/4-Takt) hat dämonischen Charakter.
de.wikipedia.org
Die Antwort auf den Altar sind der großzügig gestaltete Ambo rechts als Ort der Verkündigung und der prägnante Tabernakel links.
de.wikipedia.org
Dabei wurde sie fast ausschließlich in prägnanten Nebenrollen eingesetzt.
de.wikipedia.org
In ihren oft nur kurzen, aber prägnanten Auftritten verkörperte sie kumpelhafte, schlagfertige Frauen aus dem Volk.
de.wikipedia.org
Teile der geplanten Glasfassade sollten weniger prägnant gestaltet, die Höhe der Geschosse reduziert und die Gestaltung der der Wohnscheibe zugewandten Seite verändert werden.
de.wikipedia.org
Prägnant sind hier auch die großen Flächen der Oberlichter über dem Kassenbereich und dem Foyer, die im Inneren zu dessen hellem und offenem Raumeindruck beitragen.
de.wikipedia.org
Auch die Beamtenschaft des preußischen Staates bildete eine zunehmende prägnante städtische Gruppierung aus.
de.wikipedia.org
Die von den Forschenden miterfahrenen Erfahrungen werden protokolliert und anschließend in so genannte Vignetten als prägnante erfahrungsträchtige Erzählungen verdichtet.
de.wikipedia.org
Ebenso reizt den Künstler das Wechselspiel von Bild und Schrift in der Form einer prägnanten, in eine kalligraphische Form gebrachten sprachlichen Aussage.
de.wikipedia.org
Das Ergebnis war ein Katalog von acht zentralen Führungseigenschaften, eine Sammlung an prägnanten Originalaussagen von Mitarbeitern und ein internes Trainingsprogramm.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите данное слово нам, мы будем рады Вашему отзыву!

"prägnant" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | English | Italiano | Polski | Русский