Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Die zwei ungleichen Paare Staubblätter sind nicht untereinander, aber mit der Kronröhre verwachsen, die sie nicht überragen.
de.wikipedia.org
Die Melodiestimme unterscheidet sich vollständig von den Begleitstimmen, aber auch diese sind untereinander nicht die gleichen.
de.wikipedia.org
Das komplizierte Verhältnis der drei wichtigsten Textzeugen untereinander ist noch nicht endgültig geklärt.
de.wikipedia.org
Es ermöglicht – über das Spielen der Blinden untereinander hinaus – auch die Beteiligung an Turnieren zusammen mit Sehenden.
de.wikipedia.org
Zweck der Anlage ist es, die europäischen Stromnetze untereinander besser zu verbinden.
de.wikipedia.org
Die spanische Partei war untereinander zerstritten, hielt aber in weiten Teilen zum Kaiser.
de.wikipedia.org
Einer Beschreibung von 1868 zufolge bedienten sich die Szekler Hirten auf ihren Bergweiden abends der Holztrompete, um über große Entfernungen untereinander Nachrichten auszutauschen.
de.wikipedia.org
Die Haupttafel wird von Rollwerkwangen mit je zwei untereinander angeordneten Wappen gerahmt.
de.wikipedia.org
Das bedeutet aber nicht, dass sich die Anhänger derselben Fraktion zwangsläufig untereinander verstehen – es gibt Feindschaften überall.
de.wikipedia.org
Dann vergleichen sie ihre Erfahrungen untereinander und stellen fest, dass jede individuelle Erfahrung zu ihrer eigenen, vollständig unterschiedlichen Schlussfolgerung führt.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите данное слово нам, мы будем рады Вашему отзыву!

"untereinander" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | English | Italiano | Polski | Русский