- Jahr
- χρόνος м.
- in diesem Jahr
- φέτος
- letztes/voriges Jahr
- πέρ(υ)σι
- vorletztes Jahr
- πρόπερσι
- im nächsten Jahr
- του χρόνου
- übernächstes Jahr
- το μεθεπόμενο χρόνο
- vor einem Jahr
- πριν ένα χρόνο
- vor Jahren
- πριν από χρόνια
- von Jahr zu Jahr
- από χρόνο σε χρόνο
- das alte/neue Jahr
- ο παλιός/καινούργιος χρόνος
- die neunziger Jahre
- η δεκαετία του ενενήντα
- im Jahr 2000
- το 2000
- einmal im Jahr
- μια φορά το χρόνο
- das ganze Jahr über
- όλο το χρόνο
- ein glückliches neues Jahr!
- ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος!
- alle Jahre wieder
- κάθε χρόνο
- auf Jahre hinaus
- για πολλά χρόνια
- ich habe sie seit Jahren nicht gesehen
- έχω χρόνια να τη δω
- seit Jahr und Tag
- ανέκαθεν
- sie ist 18 Jahre alt
- είναι δεκαοχτώ χρονών
- mit 30 Jahren
- στα τριάντα
- in die Jahre kommen
- με παίρνουν τα χρόνια
- in den besten Jahren sein
- είμαι στην καλύτερη ηλικία
- er ist um Jahre gealtert
- γέρασε γρήγορα
- in jungen Jahren
- στα νιάτα
- Jahr ЭКОН., ФИНАНС.
- έτος ср.
- pro Jahr
- κατ' έτος
- im Jahre des Herrn …
- κατά το σωτήριον έτος …
- Jahr
- χρονιά ж.
- ein frohes neues Jahr!
- καλή χρονιά!
- das Buch/der Sportler des Jahres
- το βιβλίο/ο αθλητής της χρονιάς
- ich
- εγώ
- ich Idiot!
- τι ηλίθιος που είμαι!
- … und ich Idiot bin nach Hause gegangen!
- … κι εγώ ο ηλίθιος πήγα σπίτι!
- "wer ist da?" "ich bin's"
- «ποιος είναι;» «εγώ είμαι»
- immer ich!
- πάντα εγώ!
- ich für meine Person
- εγώ από μέρους μου
- Ich
- εγώ ср.
- Ich
- εαυτός м.
- mein anderes/zweites/besseres Ich
- ο άλλος/δεύτερός/καλύτερός μου εαυτός
- das eigene Ich verleugnen
- απαρνούμαι τον ίδιο μου τον εαυτό
- einen
- ενώνω
- froh
- χαρούμενος
- froh über etw вин. sein
- χαίρομαι για κάτι
- seines Lebens nicht mehr froh werden
- δεν μπορώ να χαρώ τη ζωή μου πια
- froh
- ευχαριστημένος
- du kannst froh sein, dass wir dich überhaupt mitnehmen
- να είσαι ευχαριστημένος που σε παίρνουμε μαζί
- frohes Fest!
- καλά Χριστούγεννα!
- eine frohe Nachricht
- καλά νέα
- wünschen
- επιθυμώ
- wen wünschen Sie zu sprechen?
- με ποιον επιθυμείτε να μιλήσετε;
- sein Benehmen lässt viel zu wünschen übrig
- η συμπεριφορά του θα μπορούσε να είναι πολύ καλύτερη
- wünschen
- εύχομαι
- ich wünsche Ihnen gute Besserung!
- σας εύχομαι περαστικά!
- er wünschte uns eine gute Reise
- μας ευχήθηκε καλό ταξίδι
- sich wünschen
- επιθυμώ
- ich habe mir ein Klavier zum Geburtstag gewünscht
- για τα γενέθλιά μου θα ήθελα ένα πιάνο
- du darfst dir von mir etwas wünschen
- μπορείς να μου ζητήσεις κάτι
- sie haben alles, was man sich nur wünschen kann
- έχουν οτιδήποτε μπορεί να επιθυμήσει κανείς
- ich wünschte mir, dass …
- ευχόμουν να …
- Ein/Aus
- ανοιχτό/κλειστό
- bei jdm ein und aus gehen
- πηγαίνω συχνά σε κάποιον
- nicht mehr ein noch aus wissen
- τα έχω χαμένα
- neu
- νέος, καινούργιος
- was gibt's Neues?
- τι νέα/χαμπάρια;
- das neue Jahr
- το Νέο Έτος
- die Neue Welt
- ο Νέος Κόσμος
- ein neuer Anfang
- μια καινούργια αρχή
- von neuem
- ξανά
- auf ein Neues
- ξανά από την αρχή
- das Neue Testament
- η Καινή Διαθήκη
- das ist mir neu
- αυτό είναι καινούργιο για μένα
- neu
- πρόσφατος, τελευταίος
- seit neuestem
- τώρα τελευταία
- in neuerer Zeit
- τον τελευταίο καιρό
- die neuesten Nachrichten
- οι τελευταίες ειδήσεις
- die neueste Mode
- η τελευταία λέξη της μόδας
- neu gegründet
- νεοϊδρυθείς, νεοσύστατος
- neu gepflanzt
- νεόφυτος
- neu gestalten
- αναδιαμορφώνω
- neu ordnen
- αναδιοργανώνω
- dich
- σε
- benimm dich!
- κάτσε καλά!
- hast du dich gut erholt?
- ξεκουράστηκες καλά;
- du
- εσύ
- du Idiot!
- ηλίθιε!
- ich gehe heute schwimmen, und du?
- σήμερα πάω για κολύμπι. Εσύ;
- mit jdm per du sein
- μιλώ σε κάποιον στον ενικό
- bist du es?
- εσύ είσαι;
- dir
- σου, εσένα
- hast du dir das gut überlegt?
- το σκέφτηκες καλά αυτό;
- du
- εσύ
- du Idiot!
- ηλίθιε!
- ich gehe heute schwimmen, und du?
- σήμερα πάω για κολύμπι. Εσύ;
- mit jdm per du sein
- μιλώ σε κάποιον στον ενικό
- bist du es?
- εσύ είσαι;
- du
- εσύ
- du Idiot!
- ηλίθιε!
- ich gehe heute schwimmen, und du?
- σήμερα πάω για κολύμπι. Εσύ;
- mit jdm per du sein
- μιλώ σε κάποιον στον ενικό
- bist du es?
- εσύ είσαι;
- Du
- εσύ ср.
- jdm das Du anbieten
- προτείνω σε κάποιον να μιλάμε στον ενικό
- ein(e)
- ένας, μία/μια, ένα
- das ist ein Wetter!
- αυτός είναι καιρός!
- was für eine Hitze!
- τι ζέστη είναι αυτή!
- ein Mann wie ein Baum
- άντρας σαν κυπαρίσσι
- die Tochter eines Politikers
- η κόρη ενός πολιτικού
- ein Jahr später
- ένα χρόνο αργότερα
- das kostet einen Euro
- αυτό κοστίζει ένα ευρώ
- sie ist sein Ein und Alles
- είναι τα πάντα γι' αυτόν
- ein für alle Mal
- μια για πάντα
- in einem fort
- συνέχεια
- es ist ein Uhr
- είναι μια η ώρα
- Neu-Delhi
- Νέο Δελχί ср.
ich | eine |
---|---|
du | einst |
er/sie/es | eint |
wir | einen |
ihr | eint |
sie | einen |
ich | einte |
---|---|
du | eintest |
er/sie/es | einte |
wir | einten |
ihr | eintet |
sie | einten |
ich | habe | geeint |
---|---|---|
du | hast | geeint |
er/sie/es | hat | geeint |
wir | haben | geeint |
ihr | habt | geeint |
sie | haben | geeint |
ich | hatte | geeint |
---|---|---|
du | hattest | geeint |
er/sie/es | hatte | geeint |
wir | hatten | geeint |
ihr | hattet | geeint |
sie | hatten | geeint |
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.
Поиск в словаре
- i. A.
- i. Allg.
- i. R.
- i. V.
- IAEA
- ich wünsche dir ein frohes neues Jahr
- Icon
- ideal
- Idealgas
- Idealgewicht
- idealisieren