немецко » греческий

Переводы „knüpfen“ в словаре немецко » греческий (Перейти к греко » немецкий)

knüpfen [ˈknʏpfən] VERB перех.

1. knüpfen (Knoten):

knüpfen

2. knüpfen (Teppich):

knüpfen

3. knüpfen (Kontakte):

knüpfen

4. knüpfen (Erwartung, Hoffnung):

knüpfen an +вин.
Bedingungen an etw вин. knüpfen

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Er konnte wichtige Kontakte knüpfen und erschaffte sich ein Geschäftsnetzwerk in der Destilleriebranche.
de.wikipedia.org
So ist es möglich sie extrakorporal (außerhalb des Körpers) zu knüpfen.
de.wikipedia.org
Die eigentliche Bedeutung des Ortes war immer an seine Burg geknüpft.
de.wikipedia.org
Tätigkeiten wie Töpfern, Backen, Spinnen, Färben, Weben, Netze knüpfen oder Bogenschießen werden im Rahmen von Aktivprogrammen angeboten.
de.wikipedia.org
Er knüpfe damit an die Qualitäten der Original-Trilogie an.
de.wikipedia.org
Durch seine Arbeit als Stuntman konnte er zahlreiche Kontakte knüpfen und erhielt auch Komparsenrollen, die allerdings ohne schauspielerische Substanz waren.
de.wikipedia.org
Denn die Abgabepflicht knüpft daran an, ob ein künstlerischer und publizistischer Auftrag an eine natürliche Person vergeben wird.
de.wikipedia.org
Die blauen Gestaltungselemente knüpfen an das blaue Band der Stadt an, welches die beiden Stadtzentren durch blaue Mosaikstreifen und einen Bach verbindet.
de.wikipedia.org
Viele Erzählstoffe der Volksballaden knüpfen an mittelalterliche Literatur an (Ritterthemen, Kreuzzüge, Adel).
de.wikipedia.org
Obwohl er Kontakte mit Künstlern, Händlern und Kuratoren knüpfte, entwickelte er seine Kenntnisse aus dem Studium der Werke selbst.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"knüpfen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский