немецко » греческий

kosen [ˈkoːzən] VERB перех. высок.

Kosten <-> [ˈkɔstən] SUBST мн.

1. Kosten (Preis):

κόστος ср.

2. Kosten (Ausgaben):

έξοδα ср. мн.
δαπάνες ж. мн.
das geht auf meine Kosten перенос.
auf seine Kosten kommen перенос.

Kosten-Nutzen-Analyse <-, -n> [ˈ--ˈ------] SUBST ж. ЭКОН.

Kosten-Nutzen-Verhältnis <-ses, -se> SUBST ср. ЭКОН.

Kosten-Preis-Schere <-> SUBST ж. ед. ЭКОН.

Примеры со словом koste

koste es, was es wolle

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Mit den zahlreichen zusätzlichen durch das Passivrauchen verursachten Krankheiten koste dies die Weltwirtschaft hohe zweistellige Milliardenbeträge.
de.wikipedia.org
Koste es was es wolle, aber diese darf auf keinen Fall die Nachfolgerin der Pompadour werden!
de.wikipedia.org
Er will den Mondschimmel zur Rechenschaft ziehen, dem er die Schuld für den Reitunfall seiner Frau zuschiebt, koste es was es wolle.
de.wikipedia.org
Er müsse das Notwendige tun – koste es, was es wolle.
de.wikipedia.org
Wenn ein Reicher wohltätig sei, handle er kaum verdienstlich, da es ihn keine Aufopferung koste und er sich selbst damit Vergnügen bereite.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский