Deutsch » Dänisch

Übersetzungen für „aussprechbar“ im Deutsch » Dänisch-Wörterbuch (Springe zu Dänisch » Deutsch)

aussprechbar

aussprechbar

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Die oft für Amerikaner schwer aussprechbaren Namen wurden schon von den Einwanderungsbehörden willkürlich oder in Absprache mit dem Einwanderer verändert.
de.wikipedia.org
Er antwortet, der Name sei für einen Menschen zu schwer aussprechbar.
de.wikipedia.org
Es liegt nahe, dass diese Angaben eingedeutscht wurden, um die Leser im Kindesalter nicht mit schwierigen amerikanischen Namen und Orten zu verwirren, die schwer oder gar nicht aussprechbar sind.
de.wikipedia.org
Die Bezeichnung des Unternehmens hatte keinen Bezug zu den Gründern; sie war frei gewählt und sollte einerseits international wirken und andererseits gut aussprechbar sein.
de.wikipedia.org
Der Film versuche in seinen Bildern das einzufangen, was nicht aussprechbar sei: „die grenzenlose Wut und Verzweiflung, dem eigenen Kind beim Sterben zusehen zu müssen“.
de.wikipedia.org
Daher ist das so aufgefasste Nichtseiende nicht aussprechbar, ja nicht einmal ohne Widerspruch denkbar.
de.wikipedia.org
Die Tabuisierung wirkte so weit, dass selbst noch heute für Zeuginnen dieser Zeit die Worte ‚lesbisch‘ oder ‚Lesbe‘ kaum aussprechbar sind“.
de.wikipedia.org
Diese Neuentwicklung errang auf der Ausstellung in Turin eine Goldmedaille, der Name „Roland“ wurde gewählt, da im englischsprachigen Raum „Faber & Schleicher“ kaum aussprechbar ist.
de.wikipedia.org
Je nach Muttersprache sind diese scheinbar vokallosen Wörter zunächst schwer aussprechbar.
de.wikipedia.org
Der Name xkcd hat keine Bedeutung, sondern soll laut Munroe nur eine nicht in einem Wort aussprechbare Buchstabenfolge sein.
de.wikipedia.org

"aussprechbar" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"aussprechbar" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Polski