немецко » испанский

Betracht [bəˈtraxt] СУЩ. м.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Da keinesfalls Geschütze in die Werke eingestellt werden, kommen sie für den Fernkampf nicht in Betracht.
de.wikipedia.org
Die Erlaubnis zum Betrachten lässt sich auch auf eine Gruppe anderer Flickr-Benutzer einschränken.
de.wikipedia.org
Am konkreten Objekt eines Durchmessers eines gedachten Kreises (oder für dessen Maßzahl zu einer Längen-Maßeinheit) kommt jeder positive reelle Wert in Betracht.
de.wikipedia.org
Die oberste Dienstbehörde kann demnach Dienststellen und Arbeitsbereiche bestimmen, die für die Erprobung von Langzeitkonten in Betracht kommen.
de.wikipedia.org
In der logischen Universalsprache kommen als logische Konstanten ausschließlich Ausdrücke der Syllogistik in Betracht, nämlich Ausdrücke logischer Begriffs- und Urteilsbeziehungen.
de.wikipedia.org
Zur Hervorhebung der Bedeutung, kamen anfänglich nur ehemalige Magistrate mit imperium in Betracht, also ehemalige Prätoren und Konsuln.
de.wikipedia.org
Als bakterielle Erreger kommen beispielsweise die der Listeriose, des Typhus, der Syphilis oder der Borreliose in Betracht.
de.wikipedia.org
Als Fachgebiete kommen insbesondere Bankwesen, Börse, Lotterie, Personalwesen, Sport, staatliche Subventionen oder das Versicherungswesen in Betracht.
de.wikipedia.org
Mit einigen Schwierigkeiten kommen zwei Deutungen in Betracht: Das Bestimmungswort ist das Verb 1) bollern oder 2) ballieren (mundartlich für polieren).
de.wikipedia.org
Dennoch existieren zwei Beweise, die eine offizielle Stiftung zumindest in Betracht kommen lassen.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Betracht" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina