немецко » испанский

kranken [ˈkraŋkən] ГЛ. неперех.

kränker [ˈkrɛŋkɐ] ПРИЛ.

kränker сравнит. von krank

Смотри также krank

Tb(c)-krank ПРИЛ. МЕД.

Kranke(r) <-n, -n; -n, -n> СУЩ. м. и ж.

Kranke(r)
enfermo(-a) м. (ж.)

schwer krank, schwerkrank [ˈ-ˈ-] ПРИЛ.

MS-krank ПРИЛ.

krank ПРИЛ.

Статья, составленная пользователем

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Archilochos war so gekränkt und von Hass erfüllt, dass er Hassverse zu dichten begann.
de.wikipedia.org
Der Vater war bitter gekränkt und brach den Kontakt zu seinem Sohn, der nun Opernsänger war, ab.
de.wikipedia.org
Doch leider gibt es Menschen, die nur deshalb als unsere Freunde erscheinen wollen, um uns kränken und schaden zu können.
de.wikipedia.org
Manche professionellen Therapeuten kränkte seine (durch viele Studien belegte) Aussage, dass Laien ebenso therapeutisch wirken können wie akademisch ausgebildete Psychotherapeuten.
de.wikipedia.org
Diese fühlten sich zurückgeschoben und seien daher gekränkt, aber nicht oppositionell gegen den heutigen Staat.
de.wikipedia.org
Darauf von ihm angesprochen, schwindelt sie ihm vor, dass sie sich in einen anderen Mann verliebt habe, worauf er gekränkt reagiert.
de.wikipedia.org
Sie waren bereits zuvor gekränkt, da sie das Schankrecht für Wein und Bier an das gräfliche Haus verloren hatten.
de.wikipedia.org
Sie löste beim Publikum, das sich in seiner Ehre gekränkt sah, einen Theaterskandal aus.
de.wikipedia.org
In einem langen Gespräch wird deutlich, wie tief er sich durch den Nebenbuhler gekränkt fühlt und von Eifersucht zerfressen ist.
de.wikipedia.org
Dieser fühlte sich dadurch gekränkt und sann nach Rache.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"kranken" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina