немецко » испанский

Переводы „ausschöpfen“ в словаре немецко » испанский (Перейти к испанско » немецкий)

aus|schöpfen ГЛ. перех.

1. ausschöpfen (Flüssigkeit):

ausschöpfen

2. ausschöpfen (Gefäß):

ausschöpfen

3. ausschöpfen:

ausschöpfen (Möglichkeiten)
ausschöpfen (Reserven)

Примеры со словом ausschöpfen

sein Kontingent ausschöpfen

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Das heißt vereinfacht: Wer seine Karte (oder den Bezugsschein) nicht ausschöpfen konnte, aus welchem Grund auch immer, hatte weniger zur Verfügung.
de.wikipedia.org
Die Möglichkeiten digitaler neuer Medien werden jedoch erst ausgeschöpft, wenn Künstler sie als eigenständige Medien nutzen.
de.wikipedia.org
Durch die steigende Nutzung des Asyls war das Platzangebot bald ausgeschöpft.
de.wikipedia.org
Wurde nun das Wasser abgelassen, blieb den Fischen kein anderer Weg, als sich in den Längsgraben zu retten, von wo sie ausgeschöpft werden konnten.
de.wikipedia.org
Im zweiten Satz von Beispiel 1 wird sie ausgeschöpft; deshalb steht da das definite Pronomen sie.
de.wikipedia.org
Damit schienen die mit konventionellen Zügen und Strecken gegebenen Möglichkeiten ausgeschöpft.
de.wikipedia.org
Da die Werkskapazitäten durch die laufenden Serienproduktionen bereits ausgeschöpft waren, wurde der erste Prototyp erst 1964 fertiggestellt.
de.wikipedia.org
Die Zersplitterung der Islamisten hatte stets verhindert, dass sie das Potential ihrer Wählerschaft voll ausschöpfen konnten.
de.wikipedia.org
Obwohl sich diese Regierung von Fall zu Fall Abstimmungsmehrheiten durch kleine Parteien beschaffen konnte, war von vornherein nicht mehr beabsichtigt, die volle Legislaturperiode auszuschöpfen.
de.wikipedia.org
Langsam eindringendes Leckwasser wurde während der Fahrt ausgeschöpft.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"ausschöpfen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina