Manchmal werden bestimmte Internationalismen verändert oder erleben eine Bedeutungsverschiebung oder -verengung, wenn sie in andere Sprachen übertragen werden.
Jede dieser Zivilisationen oder Kulturkreise umfasst mehr als eine Milliarde Menschen, und jede von ihnen hat einen eigenen Vorrat an Internationalismen.
Tatsächlich sind in Ausnahmefällen manche Lehnwörter in einer bestimmten Fremdsprache ungebräuchlich, und manche Internationalismen werden (für viele unerwartet) in einer vom allgemein üblichen Standard abweichenden Form gebraucht.
Viele wurden aber auch erst in neuerer Zeit zu Internationalismen, vor allem bei der Bezeichnung neuer wissenschaftlicher oder technischer Begriffe oder Begriffe aus Sport und Gesellschaft.