немецко » латинский

Ruhe SUBST f

quies <-etis> f
requies <-etis> f
otium nt
tranquillitas <-atis> f
acquiescere
conquiescere
in otium se conferre
alqm non lacessere
otium habēre ab alqo
(o)mitte me!

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Und er ruhte aus von der Schwere des Glücks und der Größe der Wunder.
de.wikipedia.org
Die Fenster des zweiten Obergeschosses schließen mit Rundbögen mit Schlusssteinen, die auf Säulen mit kompositen Kapitellen ruhen.
de.wikipedia.org
Ab 1409 ruhte das ortsherrliche Recht, Ratneuwahlen eventuell zu verändern.
de.wikipedia.org
Durch die erstarrten Besitzverhältnisse ruhte die weitere Siedlungsentwicklung weitestgehend.
de.wikipedia.org
Sie ruhen auf 6 Tragsteinen und dem Endstein.
de.wikipedia.org
Sie schläft vornüber gebeugt, den Kopf in den Armen, die auf dem Abhang vor ihr ruhen.
de.wikipedia.org
Mit dem Antarktisvertrag haben sich indes alle betroffenen Staaten verpflichtet, ihre Gebietsansprüche ruhen zu lassen.
de.wikipedia.org
Sie ruhen außerdem häufig auf Baumästen, die über das Wasser reichen.
de.wikipedia.org
Da sie als Zwölfjährige eine Zahnspange tragen musste, ließ sie diese Tätigkeiten drei Jahre lang ruhen.
de.wikipedia.org
Köpfe von Cherubinen ruhen auf vier reich verzierten Schlangensäulen, die zwei Statuen einrahmen.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите данное слово нам, мы будем рады Вашему отзыву!

"ruhen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina