немецко » польский

I . mạchen [ˈmaxən] ГЛ. перех.

1. machen (tun):

was soll [o. will] man machen?
was soll ich bloß machen?
[jdm] fünf Euro klein machen разг.
kannst du mir den Schein klein machen? разг.
klein machen разг. (zerkleinern) Holz
rąbać [св. po‑]
klein machen Kräuter
siekać [св. po‑]
klein machen Gemüse
drobno kroić [св. po‑]
etw [mit Wasser] voll machen разг.
er wird es nicht mehr lange machen разг. (sterben)
mit ihm kann man es [ja] machen разг.
du lässt ja alles mit dir machen!
mach’s gut! разг. (Abschiedsgruß)
trzymaj się! разг.
ein gemachter Mann sein разг.
być dobrze ustawionym разг.
etwas aus sich дат. machen
etwas aus sich дат. machen

5. machen (vollführen, ausüben):

machen Sprung, Salto
Sport machen разг.
Musik machen разг.
eine Arbeit machen
ein Spiel machen
[o. falsch] посл.

7. machen разг. (ausbreiten):

auseinander machen Arme

9. machen (geben):

machen Zeichen
dawać [св. dać]

11. machen (zubereiten):

ein Schnitzel machen
sich дат. ein Spiegelei machen
einen Drink machen
robić [св. z‑] drinka
soll ich uns etwas zu essen machen?

12. machen (erlangen, ablegen, belegen):

robić [св. z‑]
machen Punkte
zbierać [св. zebrać]
machen Kurs
kończyć [св. u‑]
[das] Abitur machen
robić maturę [св. z‑ ]разг.
sie hat ihren Doktor gemacht разг.
[ona] zrobiła разг. doktorat
Tore machen

15. machen разг. (kosten):

machen
was [o. wie viel] macht das?

18. machen (einen Zustand bewirken):

dumm machen (Fernsehen)
müde machen (Sport)
męczyć [св. z‑]

19. machen (erscheinen lassen):

jdn schlank machen (Kleidung)
jdn dick machen (Hose)

20. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

[et]was aus einem alten Haus machen

21. machen разг. (einen Laut produzieren):

machen

22. machen (imitieren):

einen Hahn machen

24. machen (bewirken):

25. machen разг. (sich beeilen):

zmykajcie! разг.

27. machen разг. (fungieren als):

den Dolmetscher machen

28. machen (ausrichten, bewerkstelligen):

nichts zu machen!
das ist nicht zu machen
das lässt sich machen, das ist zu machen

29. machen разг. (beschmutzen):

die Hose[n] voll machen
robić [св. na‑] w spodnie разг.
sich дат. vor Angst in die Hose machen
robić [св. na‑] w spodnie ze strachu разг.

30. machen разг. (aufrunden):

machen Betrag
hundert [Euro] voll machen

31. machen разг. (stehen mit):

32. machen (schaffen):

33. machen разг. (Geschlechtsverkehr haben):

es [mit jdm] machen
robić [св. z‑] to [z kimś] разг.

II . mạchen [ˈmaxən] ГЛ. неперех.

1. machen разг. (seine Notdurft verrichten):

ins Bett/in die Hose machen
robić [св. na‑] do łóżka/w spodnie разг.

2. machen разг. (sich beeilen):

schnell machen
spieszyć [св. po‑] się
dalej! разг.

5. machen разг. (mit etw handeln):

III . mạchen [ˈmaxən] ГЛ. возвр. гл.

2. machen разг. (wachsen):

sich [gut] machen (Kind, Pflanze)
[dobrze] rosnąć [св. wy‑]
sich [gut] machen (Kind, Pflanze)

5. machen (beginnen):

sich an die Arbeit machen
sich auf den Weg machen

IV . mạchen [ˈmaxən] ГЛ. безл.

2. machen разг. (ein Geräusch erzeugen):

[coś] robi bum разг.

Mạche <‑, мн. отсут. > [ˈmaxə] СУЩ. ж.

Mache уничиж. разг.:

pozerstwo ср. уничиж.
pozoranctwo ср.
to tylko mydlenie oczu разг.
to czysta pokazówka разг.

Mạch <‑[s], ‑> [max] СУЩ. ср. PHYS

mach м.

Mạch-Zahl <‑, ‑en> СУЩ. ж.

Mach-Zahl PHYS → Mach

Смотри также Mach

Mạch <‑[s], ‑> [max] СУЩ. ср. PHYS

mach м.

jdm Spaß machen ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Примеры со словом machen

klein machen Gemüse
Krach machen
Unordnung machen
Eindruck machen
Musik machen разг.
Tore machen
Verlust machen
dumm machen (Fernsehen)
müde machen (Sport)
męczyć [св. z‑]
schnell machen
Pupillen machen разг.
Fotokopien machen
Sport machen разг.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Handelt der Gesellschafter entgegen einem Widerspruch, macht er sich gegenüber den übrigen Gesellschaftern schadensersatzpflichtig.
de.wikipedia.org
Nach dem Besuch der Grundschule von 1912 bis 1915 machte er eine Lehre zum Maschinenschlosser.
de.wikipedia.org
Einen Namen machte sich die reiche Erbin auch als Gastgeberin.
de.wikipedia.org
Diese Nahrungsquelle macht sie zu einem geeigneten Mittel zur biologischen Stechmückenbekämpfung.
de.wikipedia.org
1952 zog die Familie ins Ruhrgebiet nach Essen, wo er seinen Realschulabschluss machte.
de.wikipedia.org
Diese Entscheidung hat das Bundesverfassungsgericht aber rückgängig gemacht, da die Eingemeindungen nicht mit der Verfassung vereinbar seien.
de.wikipedia.org
Zudem wird diese Anhangangabe dazu verwendet, die Überschussdeklaration bekanntzugeben und damit auch vertragsrechtlich verbindlich zu machen.
de.wikipedia.org
Bei nationalem oder internationalem Bezug und der Notwendigkeit, größere externe Investoren mit dazu zu holen, sollten die Ausführungen auf 20–40 Seiten gemacht werden.
de.wikipedia.org
Im Jahre 2000 startete er seine Solokarriere als Pianist und Sänger und machte damit die Musik zu seinem Hauptberuf.
de.wikipedia.org
Er hatte sich allerdings inzwischen einen Namen als westpreußischer Historiker gemacht.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"machen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski