немецко » польский

hạlt1 [halt] НАРЕЧ. швейц., австр., юж.-нем.

hạlt2 [halt] МЕЖД.

halt

Hạlt1 <‑[e]s, мн. отсут. > СУЩ. м.

2. Halt (Rückhalt, moralische Unterstützung):

Halt
oparcie ср.
innerer Halt fig
zasady ж. мн.
innerer Halt fig

Hạlt2 <‑[e]s, ‑e [o. ‑s]> СУЩ. м.

2. Halt:

stopień м.
Halt (Greifstelle)
uchwyt м.

hạ̈lt [hɛlt] ГЛ. перех., неперех., возвр. гл.

hält 3. pers präs von halten

Смотри также halten

I . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛ. перех.

7. halten СПОРТ:

bronić [св. o‑]

11. halten (aufrechterhalten):

14. halten (abhalten):

prowadzić [св. po‑]

II . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛ. неперех.

5. halten (beibehalten):

III . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛ. возвр. гл.

1. halten (sich festhalten):

sich an etw вин. halten

3. halten МЕТЕО. (Schnee, Wetter):

8. halten (eine bestimmte Haltung haben):

I . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛ. перех.

7. halten СПОРТ:

bronić [св. o‑]

11. halten (aufrechterhalten):

14. halten (abhalten):

prowadzić [св. po‑]

II . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛ. неперех.

5. halten (beibehalten):

III . hạlten <hält, hielt, gehalten> [ˈhaltən] ГЛ. возвр. гл.

1. halten (sich festhalten):

sich an etw вин. halten

3. halten МЕТЕО. (Schnee, Wetter):

8. halten (eine bestimmte Haltung haben):

Примеры со словом halt

zasady ж. мн.
halt ein!
uszy do góry! разг.
zamknij gębę! разг.
halt doch mal still!
nie wierć się! разг.
halt keine Volksreden! уничиж. разг.
nie ględź! уничиж. разг.
[halt die] Klappe!
zamknij gębę! разг.
hier, halt mal!
halt den Mund! разг.
zamknij się! разг.
halt keine Vorträge! разг.
[halt die] Schnauze!
zamknij się! разг.
halt dich tapfer!
halt die Luft an! разг.
halt den Rand!
zamknij się! разг.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Der Besatz schont den Stoff und das Gesäß und gewährleistet guten Halt.
de.wikipedia.org
Die protestantischen Schweden zogen durch Mainfranken und machten auch vor dem benediktinischen, katholischen Kloster nicht Halt.
de.wikipedia.org
Hinzu kam das Nutzungsrecht für die eigene kleine Landwirtschaft oder das Halten von Vieh.
de.wikipedia.org
Dazu sicherte er das von dem Personenzug dabei zu querende Durchfahrgleis, indem er dessen Einfahrsignal auf „Halt“ stehen ließ.
de.wikipedia.org
Zum Ortsteil gehören Teile des Brandshofs (Forsthaus Halt).
de.wikipedia.org
Dies liegt an der niedrigen Durchschnittsgeschwindigkeit aufgrund von Eingleisigkeit und langen fahrplanmäßigen Wartezeiten an Knotenbahnhöfen und dem erzwungenen Halt an Kreuzungspunkten.
de.wikipedia.org
Trotzdem scheint der Kampf für ihn nicht zwangsläufig verloren, da der Kahlkopf nur auf einem Bein steht und damit einen sehr unsicheren Halt hat.
de.wikipedia.org
Der Zug erhielt dort Einfahrt auf einem der beiden Überholungsgleise, an dessen Ende das Ausfahrsignal Richtung Sitten «Halt» zeigte.
de.wikipedia.org
Die Texte zeigen die Standardisierung des Bewusstseins und zugleich – irritierend – den Halt, den die Sprachklischees bieten.
de.wikipedia.org
Der Nachteil besteht im geringeren Halt verglichen mit implantatgetragenen Epithesen.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"halt" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski