немецко » польский

I . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] ГЛ. перех. разг. (schlagen, verprügeln)

hauen
bić [св. z‑]
hauen
lać [св. z‑ ]разг.
hauen
tłuc [св. s‑ ]разг.
jdm eine hauen

II . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] ГЛ. неперех. +haben

1. hauen разг. (schlagen):

jdm ins Gesicht hauen
walić [св. walnąć] pięścią w stół разг.
auf die Pauke hauen разг. (ausgelassen feiern)
szaleć [св. za‑]
auf die Pauke hauen (prahlen)
robić [св. z‑] szum

I . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] ГЛ. неперех. +sein

hauen разг.:

[mit dem Kopf] gegen etw hauen
walić [св. walnąć] o coś [głową] разг.

II . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] ГЛ. перех. разг.

1. hauen (schlagen):

2. hauen (herstellen):

ein Loch in die Wand hauen

3. hauen ГОРН.:

hauen Erz

III . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] ГЛ. возвр. гл. разг.

1. hauen (sich prügeln):

hauen
bić [св. po‑] się

2. hauen (sich werfen):

uwalić się na sofę/w fotel разг.

Hauen СУЩ.

Статья, составленная пользователем
ein Hauen und Stechen фразеол.

Ha̱u̱e1 <‑, мн. отсут. > [ˈhaʊə] СУЩ. ж. разг. (Schläge)

baty мн.
dostać baty разг.

Ha̱u̱e2 <‑, ‑n> [ˈhaʊə] СУЩ. ж. юж.-нем., австр., швейц. (Hacke)

motyka ж.

ha̱u̱ rụck [haʊ​ˈrʊk] МЕЖД.

Hau­ben­koch СУЩ.

Статья, составленная пользователем
Hau­ben­koch м. австр.

Примеры со словом hauen

auf die Pauke hauen разг. (ausgelassen feiern)
szaleć [св. za‑]
jdm eine hauen
auf den Putz hauen разг. (angeben)
auf die Pauke hauen (feiern) разг.
balować [св. za‑ ]разг.
jdn übers Ohr hauen
kantować [св. o‑] kogoś разг.
jdm die Jacke voll hauen разг.
etw auf den Kopf hauen разг.
jdn in die Pfanne hauen разг. (hart kritisieren)
sich in die Koje hauen
zwalić się na wyrko шутл. разг.
jdn vom Hocker hauen [o. reißen] разг.
uwalić się na sofę/w fotel разг.
[mit dem Kopf] gegen etw hauen
walić [св. walnąć] o coś [głową] разг.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Es wurde wahrscheinlich im 14. Jahrhundert errichtet und ist aus Granit gehauen.
de.wikipedia.org
Die Spindel ist aus einem einzigen Baumstamm gehauen.
de.wikipedia.org
Hier wurden von modernen und alten Anhängern ein 2,7 m hohes Keltenkreuz und andere Symbole wie z. B. ein Gesicht in die Felswände gehauen.
de.wikipedia.org
Zu diesem Zweck wurden beispielsweise die charakteristischen Steinterrassen in den Stein gehauen, um ebene Anbauflächen zu erhalten.
de.wikipedia.org
Daher hörte er den Song das erste Mal live bei den Reproduktionsprozessen im Vorfeld der Aufnahmen: „Der Song haute mich vom Hocker.
de.wikipedia.org
Es sind vor allem seit der Renaissance viele Versuche unternommen worden, Feilen maschinell zu hauen.
de.wikipedia.org
Die 230 cm hohe und 186 cm breite Arbeit wurde aus Sandstein gehauen.
de.wikipedia.org
Diese stellte er mit verschiedenen Figuren dar, die, jede einzelne, aus verschiedenen portugiesischen Marmorsorten gehauen sind.
de.wikipedia.org
Das Taufbecken (um 1300) aus Granit ist glatt gehauen, mit zehn Blendungen und einem zirkelförmigen Ornament.
de.wikipedia.org
Sobald der suchende Mitspieler den Topf gefunden hat und darauf haut, darf er das Tuch von den Augen und die Belohnung an sich nehmen.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"hauen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski