немецко » польский

Verhạ̈ltnis <‑ses, ‑se> [fɛɐ̯​ˈhɛltnɪs] СУЩ. ср.

4. Verhältnis разг. (Liebesverhältnis):

romans м.

5. Verhältnis мн. (Zustand):

sytuacja ж.
so wie die Verhältnisse liegen
klare Verhältnisse schaffen
ein Opfer der politischen Verhältnisse
für klare Verhältnisse sorgen

Kọsten-Nụtzen-Verhältnis <‑ses, ‑se> СУЩ. ср. WIRTSCH

Kụrs-Gewinn-Verhältnis <‑es, ‑e> СУЩ. ср. ФИНАНС.

Mạsse-Le̱i̱stungs-Verhältnis <‑ses, ‑se> СУЩ. ср. АВТО.

Pre̱i̱s-Le̱i̱stungs-Verhältnis <‑ses, ‑se> СУЩ. ср.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Ungenügende hygienische Verhältnisse tragen außerdem oftmals dazu bei, dass sich viele Frauen nicht ausreichend sauber halten können und es zu weiteren Wundinfektionen kommt.
de.wikipedia.org
Das Gebiet ist touristisch, auch für schottische Verhältnisse, wenig erschlossen; die Landschaft ist geprägt von Geröllfeldern und dichten Waldungen.
de.wikipedia.org
Trotz vermeintlicher Rückdatierung soll die Urkunde die darin beschriebenen Verhältnisse weitgehend korrekt wiedergeben.
de.wikipedia.org
Seinen Übernamen verdankte er seiner für die damaligen Verhältnisse äusserst temporeichen Spielweise.
de.wikipedia.org
Die Gesetze waren für die Römer nicht göttlichen Ursprungs, sondern regelten die Verhältnisse zwischen den römischen Bürgern und die Beziehungen mit den neuen Bundesgenossen.
de.wikipedia.org
Veranstalter und Teilnehmer mussten sich an die politischen Verhältnisse anpassen, zum Beispiel war eine Gestaltung von Umzugswagen, die eine kritische Haltung dem Regime gegenüber vermittelten, kaum möglich.
de.wikipedia.org
Er gehörte zu den besten Kennern der pfarrlichen Verhältnisse des Mittelalters.
de.wikipedia.org
Es sind hier vielfältige Situationen denkbar, in welchen ein Vollstreckungstitel (z. B. Gerichtsurteil) nachträglich materiell unrichtig wird (z. B. Zahlungsurteil nach Erfüllung, Unterhaltstitel nach Änderung der wirtschaftlichen Verhältnisse).
de.wikipedia.org
In dieser Zeit sammelte er kontinuierlich Informationen über die einzelnen Clans und deren interne Verhältnisse, während er selbst nur sehr wenig über die Corleoneser preisgab.
de.wikipedia.org
Rein prozedurale Prinzipien können den Mangel, dass formal bestehende Chancen aufgrund tatsächlicher Verhältnisse nicht wahrgenommen werden können, nicht abbilden.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski