Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Gegen entsprechende Bezahlung erschlichen sich die Beamten durch Täuschung kundenbestellte Bescheide von den Kaisern.
de.wikipedia.org
Mit der Bezahlung der gar nicht oder nicht in der deklarierten Qualität gelieferten Objekte an den Lieferanten haben sich Lieferant und Leasingnehmer einen Kredit erschlichen.
de.wikipedia.org
Da Telefongespräche innerhalb derselben Ortsvermittlungsstelle ohnehin gratis waren, waren die so erschlichenen Ferngespräche völlig kostenlos.
de.wikipedia.org
Da sie sich durch den Rollentausch und die damit „erschlichene“ Hochzeit todeswürdiger Delikte schuldig gemacht hat, wird ihre Hinrichtung gefordert.
de.wikipedia.org
Die Besatzungen hatten sich die Feuererlaubnis mittels vorsätzlicher Täuschung der Einsatzzentralen erschlichen.
de.wikipedia.org
Strafrechtliche Sanktionen für erschlichene Leistungen bei Prüfungen und wissenschaftlichen Arbeiten gibt es seit dem Strafrechtsänderungsgesetz 1987 nicht mehr.
de.wikipedia.org
Um diese erhalten zu können, gaben sie sich ein Jahr älter aus und erschlichen zuvor die Unterschriften ihrer Eltern.
de.wikipedia.org
16 Punkte wurden Stockalper vorgeworfen, darunter Missbrauch des Salzmonopols, illegale Erhöhung der Zölle, auch habe er Söldner betrogen und Ämter erschlichen.
de.wikipedia.org
Da ihr eigenes Überleben ihrem Ethos nach keine Rolle spielte, konnten sie, nachdem sie sich Vertrauen und Zugang erschlichen hatten, jederzeit aktiviert werden.
de.wikipedia.org
Die Leistung des Automaten wird erschlichen, indem der Täter den Kontrollmechanismus des Geräts überlistet.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "erschlichen" в других языках

"erschlichen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski