немецко » польский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Individuelle Datenverarbeitung umfasst sowohl typische Büroanwendungen wie Textverarbeitung und Tabellenkalkulation als auch Anwendungssoftware, die von fortgeschrittenen Benutzern für den Eigenbedarf selbst erstellt wurden.
de.wikipedia.org
Bei weiter fortgeschrittenen Stadien der Krankheit kann die Brachytherapie als Palliativbehandlung zur Milderung von Symptomen und Blutungen eingesetzt werden.
de.wikipedia.org
Jedes Tanzprogramm umfasst dabei vollständig die vorherigen Programme und enthält dazu neue Figuren, Formationen und Konzepte, die in den fortgeschrittenen Tanzprogrammen einen beachtlichen Schwierigkeitsgrad haben.
de.wikipedia.org
Im fortgeschrittenen Training erlernt er unter der Beobachtung seines Trainingspartners die Anzeichen eines beginnenden Sauerstoffmangels um damit seine eigenen Grenzen zu erkennen.
de.wikipedia.org
Die Kritiker des Plans wiesen auf die bereits viel zu weit fortgeschrittenen Verteidigungsanstrengungen des Gegners hin.
de.wikipedia.org
Das Bronzerelief stellt den Juristen als Mann im fortgeschrittenen Alter dar, mit schütterem Haar, Vollbart und tiefen Falten rund um die Augenpartien.
de.wikipedia.org
Zwar bestimmte der Doge nicht seinen Sohn zum Nachfolger, sondern seinen Schwiegersohn, aber der Doge sei wohl derlei Gedanken im fortgeschrittenen Alter zugänglich gewesen.
de.wikipedia.org
Schwer vermittelbar können Tiere beispielsweise wegen ihres fortgeschrittenen Alters, eines angegriffenen Gesundheitszustandes oder nicht Menschen und anderen Lebewesen zugewandten Verhaltens sein.
de.wikipedia.org
Die ökonomische Politik, die eine Labourregierung mit dieser Sichtweise führen konnte, war in erster Linie für einen fortgeschrittenen Kapitalismus zu wirken, wie es aus eine liberale Regierung getan hätte.
de.wikipedia.org
Im fortgeschrittenen Alter von 40 Jahren entdeckte er seine Leidenschaft für Ausdauerlauf/Langlauf und wurde ein leidenschaftlicher Marathonläufer.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski