немецко » польский

I . mịssbräuchlichНОВ [ˈmɪsbrɔɪçlɪç] ПРИЛ. НАРЕЧ., mịßbräuchlichСТАР ПРИЛ.

II . mịssbräuchlichНОВ [ˈmɪsbrɔɪçlɪç] ПРИЛ. НАРЕЧ., mịßbräuchlichСТАР НАРЕЧ.

I . mịssgünstigНОВ ПРИЛ. НАРЕЧ., mịßgünstigСТАР ПРИЛ.

II . mịssgünstigНОВ ПРИЛ. НАРЕЧ., mịßgünstigСТАР НАРЕЧ.

missgünstig blicken:

MịssvergnügenНОВ <‑s, мн. отсут. > СУЩ. ср. высок., MịßvergnügenСТАР СУЩ. ср. <‑s, мн. отсут. > высок.

MịssverhältnisНОВ <‑ses, ‑se> [ˈ----] СУЩ. ср., MịßverhältnisСТАР СУЩ. ср. <‑ses, ‑se>

I . mịssverständlichНОВ [ˈ----] ПРИЛ. НАРЕЧ., mịßverständlichСТАР ПРИЛ.

missverständlich Äußerung, Text:

II . mịssverständlichНОВ [ˈ----] ПРИЛ. НАРЕЧ., mịßverständlichСТАР НАРЕЧ.

missverständlich darstellen, sich ausdrücken:

MịssverständnisНОВ <‑ses, ‑se> [ˈ----] СУЩ. ср., MịßverständnisСТАР СУЩ. ср. <‑ses, ‑se>

1. Missverständnis (falsche Interpretation):

2. Missverständnis meist мн. (Meinungsverschiedenheit):

niesnaski мн.

mịt|benutzen* ГЛ. перех., mịt|benützen* ГЛ. перех. юж.-нем.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski