немецко » польский

Schla̱g <‑[e]s, Schläge> [ʃlaːk, pl: ˈʃlɛːgə] СУЩ. м.

1. Schlag (Hieb):

Schlag
uderzenie ср.
Schlag
raz м.
ein Schlag ins Gesicht
ein Schlag ins Wasser
fiasko ср.
Schlag auf Schlag
mit einem Schlag разг.
auf einen Schlag разг.
za jednym zamachem разг.
auf den ersten Schlag
auf den ersten Schlag (Liebe)
keinen Schlag tun разг.

2. Schlag:

Schlag (Hall: einer Uhr)
uderzenie ср.
Schlag (einer Glocke)
[wy]bicie ср.
Schlag sechs Uhr
Schlag sechs Uhr

3. Schlag (Schicksalsschlag):

[schwerer] Schlag
[ciężki] cios м. fig

4. Schlag (Stromschlag):

Schlag
porażenie ср.

5. Schlag (Taubenschlag):

Schlag

6. Schlag REG разг. (Portion):

Schlag
porcja ж.
ein Schlag Suppe

7. Schlag:

Schlag (Herzschlag)
bicie ср.
Schlag (Pulsschlag)
uderzenie ср.

8. Schlag разг. (Schlaganfall) МЕД.:

Schlag
udar м.
Schlag
porażenie ср.
mich trifft [o. rührt] der Schlag! разг.
szlag м. mnie trafia! разг.
der Schlag soll dich treffen! разг.
niech cię szlag trafi! разг.

9. Schlag fig (Art, Sorte):

Schlag
pokrój м.
Schlag
typ м.
ein Mann vom alten Schlag

10. Schlag alt (Autotür):

Schlag

11. Schlag мн. (Prügel):

Schlag
lanie ср. разг.
dostawać [св. dostać] lanie разг.

12. Schlag (Rasse):

K.-o.-Schlag <‑[e]s, ‑Schläge> СУЩ. м. СПОРТ

K.-o.-Schlag
nokaut м.

I . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛ. перех.

3. schlagen (fällen):

ścinać [св. ściąć]

4. schlagen (hineinschlagen):

5. schlagen MUS:

bić [lub walić разг. ] w coś
bębnić [св. za‑] w coś разг.

6. schlagen (bearbeiten):

ubijać [св. ubić]

11. schlagen (dazurechnen):

II . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛ. неперех.

2. schlagen +haben o sein:

an etw вин. schlagen (Regen, Wellen)
uderzać [св. uderzyć] o coś

4. schlagen +haben:

bić [св. wy‑]
wybiła godzina ж. pożegnania высок.

5. schlagen +sein разг. (ähneln):

III . schla̱gen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] ГЛ. возвр. гл.

2. schlagen (zurechtkommen):

schlagen ГЛ.

Статья, составленная пользователем
zu Buche schlagen ФИНАНС. фразеол.
besonders zu Buche schlagen ФИНАНС. фразеол.
bei etw zu Buche schlagen фразеол.
mit 1000$ zu Buche schlagen разг. фразеол.

schlagen ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Schlagen СУЩ.

Статья, составленная пользователем

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Beim Hochziehen des Schwertes zum Schlag wird die ganze Front entblößt.
de.wikipedia.org
Die Intervalle zwischen den Schlägen wurden allmählich länger [...].
de.wikipedia.org
Der 1871 in Schweidnitz geborene und dort bei den Orgelbauern Schlag & Söhne gelernt hatte, fertigte 1919 den einzigen Neubau für Mecklenburg in der Kirche zu Zehna.
de.wikipedia.org
Etwa drei Viertel der gesamten Schiffslänge wurden auf einen Schlag zersprengt.
de.wikipedia.org
Damit vergrößerte UA auf einen Schlag seine Filmbibliothek und erzielte durch die Verkäufe der Ausstrahlungsrechte ans Fernsehen Einnahmen.
de.wikipedia.org
Er schritt voran wie ein junger Gott (...) Nun ja, er war, wie seine Kameraden, entschlossen, den Boches einen schweren Schlag zu versetzen.
de.wikipedia.org
Sie ist hochempfindlich gegenüber Schlag und nur schwach empfindlich gegenüber Reibung.
de.wikipedia.org
Die Art fliegt mit steifen Schlägen und Gleitphasen und beansprucht ein Territorium, aus dem sie fremde Schmetterlinge vertreibt.
de.wikipedia.org
Tiefschlag ist ein unterhalb der Gürtellinie treffender Tritt oder Schlag, der beispielsweise beim Boxen untersagt ist.
de.wikipedia.org
Die Zerkleinerung des Brechgutes erfolgt durch Schlag- und Prallzerkleinerung.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Schlag" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski