Alemão » Português

Traduções para „Belang“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

Belang <-(e)s> [bəˈlaŋ] SUBST m kein pl

Exemplos de frases com Belang

(nicht) von Belang sein

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Dabei steht die Förderung und Wahrnehmung der wissenschaftlichen und praktischen Belange bei Verletzungen, Erkrankungen und allen sonstigen Schädigungen des Rückenmarks im Mittelpunkt.
de.wikipedia.org
In der Zeit um 1760 fehlte es in den Reihen der hessischen Forstbeamten an fachlich geschulten Personal, besonders in juristischen und kameralistischen Belangen.
de.wikipedia.org
Heute arbeitet er in einer Münchner Anwaltskanzlei und beschäftigt sich hauptsächlich mit kommunalrechtlichen Belangen.
de.wikipedia.org
Städtebauliche Belange sind jedoch zu berücksichtigen und die Gemeinde am Verfahren zu beteiligen.
de.wikipedia.org
Wenngleich die Filme dieses Produktionszusammenhangs kaum als Splatterfilme im Sinne des Wortes bezeichnet werden können, sind sie als Wegbereiter und Ahnen des Splatterfilms von Belang.
de.wikipedia.org
Dies bezieht sich nur auf die kirchlichen Belange.
de.wikipedia.org
Der Studentenaustausch und die Vergabe von Stipendien können initiiert und Hilfestellung in studentischen Belangen jeder Art für die baltischen Studenten vermittelt werden.
de.wikipedia.org
Drei Fünftel des Budgets werden für soziale Belange aufgewendet, je etwa 80 Millionen gehen in die Bereiche Forschung, Umwelt und Kultur.
de.wikipedia.org
Diese nimmt sich kultureller, wissenschaftlicher, kirchlicher und sozialer Belange an.
de.wikipedia.org
Die Zusammenarbeit soll sich nicht nur auf sportliche Belange beziehen, sondern auch auf weitere Bereiche, wie z. B. das Marketing der Clubs.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Belang" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português