Alemão » Português

I . an|halten VERBO trans

anhalten (Fahrzeug)
anhalten (Atem)

II . an|halten VERBO intr irr

1. anhalten (Fahrzeug):

anhalten

2. anhalten (andauern):

anhalten
anhalten

Sachsen-Anhalt <-s> SUBST nt kein pl

Exemplos de frases com anhalten

die Luft anhalten

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Der globale Bestand leidet derzeit unter einem starken Rückgang, der wahrscheinlich anhalten wird.
de.wikipedia.org
Funktionierte das nicht, musste er hier anhalten und die Strohbündel ablegen.
de.wikipedia.org
Einerseits wurden die Landwirte durch Aufklärungsarbeit und finanzielle Anreize durch Bund und Kanton dazu angehalten, die Nährstoffanreicherung im See durch ökologischeres Wirtschaften einzuschränken.
de.wikipedia.org
Am Filmanfang wird der Bus von einem Verkehrspolizisten angehalten.
de.wikipedia.org
Außerdem könnte argumentiert werden, dass die Mitarbeiter dazu angehalten werden, die Maschine permanent nachzustellen.
de.wikipedia.org
Er verschaffte sich einen großen Einfluss, der bis in die 1960er Jahre anhielt.
de.wikipedia.org
Die Bahn verkehrt normalerweise ohne Zwischenhalt zwischen den Endstationen kann aber auf Wunsch an den Bedarfshaltestellen anhalten.
de.wikipedia.org
Der Spargelstecher kann die Geschwindigkeit der Spinne einstellen und diese mittels eines Seilzuges in Gang setzen bzw. anhalten.
de.wikipedia.org
Es gibt zwei Möglichkeiten, wie reagiert werden kann: Entweder durch Anhalten und Bezahlen des Strafzettels oder durch Beschleunigen, um der Polizei möglichst zu entkommen.
de.wikipedia.org
Ein slip carriage oder slip coach ist ein Eisenbahnwagen, der während der Fahrt vom Zug abgekuppelt und im nächsten Bahnhof angehalten wird.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"anhalten" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português