Alemão » Português

sprach [ʃpra:x]

sprach imp von sprechen:

Veja também: schuldigsprechen

schuldig|sprechen VERBO trans

schuldigsprechen irr:

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Als die spanischen Protektoratstruppen nach Chefchaouen kamen, hatte die Stadt eine erheblich sephardisch jüdische Bevölkerung, welche judeoespañol sprach.
de.wikipedia.org
Er sprach von Hintermännern und hielt bis zu seinem Tod an dieser Verschwörungstheorie fest.
de.wikipedia.org
Der Beirat des Nationaltheaters sprach sich jedoch für den Verbleib seines Generalmusikdirektors aus.
de.wikipedia.org
Dem um 1490 entstandenen 48 cm hohen spätgotischen Vesperbild, sprach man eine wundertätige Wirkung zu.
de.wikipedia.org
Während der Verhandlung sprach er in Richtung seines Beisitzers beiseite: „… er verdient sie [die Strafe], der Dummkopf, aber ich fürchte, ich könnte gar zu hart sein – wie?
de.wikipedia.org
Der Kongress sprach sich deutlich gegen den Faschismus aus, gegen jede autoritäre Unterdrückung und Bevormundung sowie gegen bürokratische und zentralistische demokratische Politik.
de.wikipedia.org
Auch kannte er aufgrund seiner einfachen Herkunft das komplexe kaiserliche Hofzeremoniell nicht und sprach vermutlich nur wenig Chinesisch.
de.wikipedia.org
Zum einen wurde der Film teils als „nicht komisch“ kritisiert, andererseits sprach man ihm eine „Berauschung des Herzens und weithin planende[n] Verstand“ (Zitat aus Die Zeit) zu.
de.wikipedia.org
Er kritisierte den Slogan als «unsäglich und erbärmlich» und sprach von einer gefährlichen «Beliebigkeit», die ihn politisch entsetze.
de.wikipedia.org
Auch die Mutter der mutmasslichen Brandverursacherin meldete sich im Nachgang an den Brandfall zu Wort und sprach sich für verschärfte Brandschutzvorschriften aus.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"sprach" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português