Alemão » Português

stillen [ˈʃtɪlən] VERBO trans

1. stillen (Säugling):

stillen
stillen

2. stillen (Hunger, Durst, Sehnsucht):

stillen

3. stillen:

stillen (Schmerzen)
stillen (Blutung)

still [ʃtɪl] ADJ

2. still (unbewegt):

3. still (Mensch):

Stille [ˈʃtɪlə] SUBST f kein pl

Exemplos de frases com stillen

seinen Durst stillen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Um den Unternehmen die Einbringung ihrer Immobilien ohne Besteuerung der aufgedeckten stillen Reserven zu ermöglichen, wurde eine ermäßigte Besteuerung der anfallenden Veräußerungsgewinne gefordert ().
de.wikipedia.org
Die Empfindungen der Magenschleimhaut des Säuglings beim Stillen werden gekoppelt mit der Erfahrung einer sozialen Einheit mit der Mutter (Anaklise).
de.wikipedia.org
Das Thermalbad hat einen lauten und einen stillen Bereich mit insgesamt sieben Becken, mehrere Wasserrutschen (jeweils ca. 300 m lang), Wassermassagen sowie sechs Saunen.
de.wikipedia.org
So wird beispielsweise eine periodengerechte Abgrenzung zugelassen und die in der Privatwirtschaft nicht mehr übliche Bildung von Stillen Reserven unterstützt.
de.wikipedia.org
Das Projekt war und blieb aber ansonsten im stillen Kämmerlein.
de.wikipedia.org
Da sie sich nun nicht mehr an dem Richter rächen kann, will sie ihre Rachegelüste an dessen Witwe stillen.
de.wikipedia.org
Hinzu kommt ein Hungergefühl, das nur durch Aufnahme von Fett oder Kohlenhydraten zu stillen ist.
de.wikipedia.org
Dies würde nicht das Prolaktin an sich betreffen und Stillen wäre den Müttern möglich.
de.wikipedia.org
Ist der Unterschiedsbetrag höher als die anteiligen stillen Reserven, so ist der verbleibende Betrag als Geschäfts- oder Firmenwert anzusehen.
de.wikipedia.org
Für besonders wertvoll halten sie das Stillen zwischen 1 und 6 Uhr morgens.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"stillen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português