Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Diese garantieren den Städten sowohl eine Tribut- als auch Garnisonsfreiheit.
de.wikipedia.org
Er hatte dabei wegen seiner Kinderzahl und trotz seiner Jugend Erfolg, nicht zuletzt auch, weil er im nicht zerstörten Haus seiner Schwiegereltern Praxisräume garantieren konnte.
de.wikipedia.org
Das Gesetz garantiert für 20 Jahre eine erhöhte Grundvergütung.
de.wikipedia.org
Beides sollte die Stabilität des aufgespannten Sonnensegels garantieren.
de.wikipedia.org
Weder ein Kurz- noch ein Langzeiterfolg ist garantiert und schwerwiegende Komplikationen können auftreten.
de.wikipedia.org
Globalisierungs- und Stabilisierungsstrategien erforderlich, um die Konvergenz zumindest zum nächsten lokalen Minimum garantieren zu können.
de.wikipedia.org
In der Pflegeversicherung ist es möglich, durch Umstellung auf Kapitaldeckung, einen monatlichen Beitrag von maximal 50 € zu garantieren, während die Defizite aus Steuermitteln getragen werden.
de.wikipedia.org
Aufgrund der hohen Belastbarkeit und Langlebigkeit können so minimale Wartungsintervalle garantiert werden, und ein verlässlicher Betrieb ist auch unter extremsten Umweltbedingungen möglich.
de.wikipedia.org
Der Fortbestand des Konkordats von 1924 wurde in Artikel 2 des Reichskonkordats 1933 garantiert, insbesondere auch katholische Bekenntnisschulen (Artikel 23).
de.wikipedia.org
Allerdings hatten Blutsbrüderschaften in verschiedenen Regionen unterschiedliche Bedeutungen, nicht überall garantierten sie verwandtschaftsähnliche Beziehungen, insbesondere verloren sie ihre Bedeutung, wo sie zu häufig eingegangen wurden.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"garantieren" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский