Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Die Armenier beteuerten ihre Loyalität zum Reich, wollten aber unabhängig von der osmanischen Regierung agieren.
de.wikipedia.org
Einige der bekanntesten nachfolgenden Electro-House-DJs, die an den Erfolgen des neuen Genres anknüpfen wollten, sind unter anderem die Global Deejays, Royal Gigolos, Vinylshakerz, Dancefloor Saints & Shana Vanguarde.
de.wikipedia.org
Die Bolschewiki konnten und wollten diese Epidemie nicht bekämpfen.
de.wikipedia.org
Mitunter bestand sogar der Verdacht, dass Gebäudeeigentümer durch Brandstiftung ihre Immobilie neu aufbauen lassen wollten.
de.wikipedia.org
Wir wollten diesen reinschlagenden dröhnenden Noisekram spielen, aber wir wollten auch anders klingen.
de.wikipedia.org
Dort konnten sich Verbraucher melden, die zu einem umweltfreundlichen Stromanbieter wechseln wollten.
de.wikipedia.org
So mussten sich die Gäste bei ihm abmelden, wenn sie die Festtafel oder das Fest verlassen wollten.
de.wikipedia.org
Die vorhandenen Gleise wurden jedoch nie genutzt, da die Bahnverwaltungen eigene Schiffsverbindungen vorhielten und keine Wagenladungen abgeben wollten.
de.wikipedia.org
Als Quellensammlung bezeichnet man auch die Sammlungen aus Mittelalter und früher Neuzeit, mit denen damalige Herausgeber alte Quellen bewahren wollten.
de.wikipedia.org
Bauern griffen jene an, die ihnen das Getreide abpressen wollten oder legten Brände.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский